Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nous on sait (Pierre Garnier)

Nous on sait

Мы знаем


Fais signe si t'as besoin de parler
Je te donne ce que j'ai, t'en as besoin, faut lâcher prise
T'esquives mais je connais le sujet
On recherche une trêve quand la douleur se fait sentir

J'suis pas le meilleur pour ça, mais j'entends dans ta voix
Une envie d'ailleurs, une envie d'aller mieux
Mais je n'insiste pas, ça me regarde pas
Cette envie d'ailleurs

Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
Tu dis qu'il est trop tard pour aller mieux, pour avancer
Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
J'crois qu'on est des milliards à pas savoir vers où avancer

Le pire, ça s'rait de faire un choix
De tout garder tout bas, que ça t'empêche de nous le dire
Respire l'amour autour de toi
Il ne disparaît pas, on sera mille à t'retenir

J'suis pas le meilleur pour ça, mais j'entends dans ta voix
Une envie d'ailleurs, une envie d'aller mieux
Mais je n'insiste pas, ça me regarde pas
Cette envie d'ailleurs

Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
Tu dis qu'il est trop tard pour aller mieux, pour avancer
Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
J'crois qu'on est des milliards à pas savoir vers où avancer

Nous on sait qu'on a des histoires à chanter
Qu'on a des montagnes à monter
Et si la lumière s'éteint, on la rallumera demain
Nous on sait qu'on a des histoires à chanter
Qu'on a des montagnes à monter
Et si la lumière s'éteint, on la rallumera demain

Tu dis qu'il est trop tard pour aller mieux, pour avancer

Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
J'crois qu'on est des milliards à pas savoir vers où avancer
Et quand j'appelle ce soir, tu m'réponds dans le noir
Tu dis qu'il est trop tard pour aller mieux, pour avancer

Дай знак, если тебе нужно поговорить,
Я дам тебе все, что у меня есть, тебе надо расслабиться.
Ты уклоняешься, но я знаю сюжет.
Мы ищем передышку, когда боль дает о себе знать.

Я не самый подходящий человек, но я слышу в твоем голосе
Желание чего-то другого, желание, чтобы все наладилось,
Но я не настаиваю, это не мое дело —
Это желание чего-то другого.

И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь,
Ты говоришь, что уже слишком поздно ждать лучшего, идти вперед.
И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь...
Думаю, нас таких миллиарды, кто не знает, куда идти дальше.

Самое худшее — это делать выбор.
Ты все держишь в душе, и это мешает тебе поговорить с нами.
Дыши, тебя окружает любовь,
Она не исчезнет, тебя поддержат тысячи людей.

Я не самый подходящий человек, но я слышу в твоем голосе
Желание чего-то другого, желание, чтобы все наладилось,
Но я не настаиваю, это не мое дело —
Это желание чего-то другого.

И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь,
Ты говоришь, что уже слишком поздно ждать лучшего, идти вперед.
И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь...
Думаю, нас таких миллиарды, кто не знает, куда идти дальше.

Мы знаем, что есть истории, о которых стоит спеть,
Что есть вершины, на которые стоит подняться,
И если свет погаснет, мы зажжем его завтра.
Мы знаем, что есть истории, о которых стоит спеть,
Что есть вершины, на которые стоит подняться,
И если свет погаснет, мы зажжем его завтра.

Ты говоришь, что уже слишком поздно ждать лучшего, идти вперед.

И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь,
Ты говоришь, что уже слишком поздно ждать лучшего, идти вперед.
И когда я вечером звоню тебе, ты мрачно отвечаешь...
Думаю, нас таких миллиарды, кто не знает, куда идти дальше.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nous on sait — Pierre Garnier Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

01.02.(1964) День рождения Mario Pelchat