Перевод текста песни
Ceux qu’on était
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Pierre Garnier появятся новые переводы
Теги: Лидеры хит-парада
Ceux qu’on était
Какими мы были
Je sais c'que tu vas dire, que c'est pas à cause de moiЯ знаю, что ты скажешь — что это не из-за меня,
Mais t'es prête à partir, et tout est rangé déjàНо ты уже готова уйти, все собрано,
Y a plus qu'des affaires à moiОстались только мои вещи.
J'vais pas te retenir, j'l'ai déjà fait trop de foisЯ не буду тебя удерживать, я уже много раз это делал,
Et comme dernier souvenir, je n'veux pas de celui-làЯ не хочу чтобы это стало твоим последним воспоминанием
Pas celui où tu t'en vasТам, куда ты уходишь.
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et je sais qu'ailleurs t'iras chercherЯ знаю, что ты ушла искать в другом месте местах
Un peu de ce que je ne t'ai pas donnéТо, что я не смог тебе дать.
Je vais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et c'est pas grave si tu vas chercherИ не так уж страшно, что ты ушла искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donnéТо, что я не смог тебе дать, не смог тебе дать.
S'il fallait recommencer,Если бы пришлось все начать с начала,
je crois que je n'changerais rienдумаю, я не изменил бы ничего.
De nous j'ai tout aimé,В наших отношениях мне нравилось все,
même quand ça s'passait pas bienдаже когда все шло не очень хорошо.
T'avais de l'or dans les mainsТы была золотом в руках.
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et je sais qu'ailleurs t'iras chercherЯ знаю, что ты ушла искать в другом месте
Un peu de ce que je ne t'ai pas donnéТо, что я не смог тебе дать.
Je vais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et c'est pas grave si tu vas chercherИ не так уж страшно, что ты ушла искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donnéТо, что я не смог тебе дать.
On se regarde, peut-être pour la dernière foisМы смотрим друг на друга, возможно, в последний раз,
Et sans se parler, c'est comme un dernier au revoirНе говоря ни слова, это как последнее «прощай».
J'aimerais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ хотел бы запомнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et je sais qu'ailleurs t'iras chercherЯ знаю, что ты ушла искать в другом месте местах
Un peu de ce que je ne t'ai pas donnéТо, что я не смог тебе дать.
Je vais garder le meilleur de ceux qu'on étaitЯ буду помнить самое лучшее о нас, какими мы были,
Et c'est pas grave si tu vas chercherИ не так уж страшно, что ты ушла искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donnéТо, что я не смог тебе дать, не смог тебе дать.
Le meilleur de ceux qu'on étaitЛучшее о нас, какими мы были
Le meilleur de ceux qu'on étaitЛучшее о нас, какими мы были
...
развернуть комментарий
Теги: Лидеры хит-парада
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ceux qu’on était — Pierre Garnier
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Pierre Garnier
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.