For a chemical imbalance You sure know how to ride a train Your revolution is a deathbed And the music is your maid When someone comes a-knockin' With a needle on a tray Only your lonesome lies beside you For you told me not to stay
You are somebody's baby Some mother held you near No, it's not important, they're just pretty words, my dear There is no distraction that can make me disappear No, there's nothing that won't remind you I will always be right here
And you spit the blood back Spit the blood back, baby I'm amazed that you're alright Oh, so long, prison boy I won't be home with you tonight
We're both very sick, our muscles are worn down It's as if we are one-hundred, know I won't still be around Because I've fallen Yes, I've fallen right into the love I've found Long before I reach one-hundred I'll have fallen to the ground
And for generations, they'll romance us, Make us more Or much less than ever was before the Chelsea and the floor Make us stand before the masses Like two speakers for the poor When there was no revolution Nothing we were fighting for
And you spit the blood back Spit the blood back, baby I'm amazed that you're alright Oh, so long, prison boy I won't be home, I won't be home I won't be home with you tonight
And you can call the service bell When we stay at the Chelsea Hotel And I'll stay out of my own hell
Oh, so long, prison boy I won't be home, I won't be home I won't be home with you tonight Tonight
Несмотря на твоё посредственное психическое состояние2, Ты знаешь, как можно жить хорошо. Твоя революция — смертное ложе, А музыка — твоя горничная. Когда кто-то стучится Со шприцом на подносе, Только твоё одиночество лежит рядом с тобой, Ведь ты сказал мне уйти.
Ты чей-то ребенок, Какая-то мать держала тебя. Да это и не важно, так просто, красивые слова, мой дорогой. И никакое отвлечение не заставит меня исчезнуть, Нет, нет ничего такого, что не напомнит тебе о том, Что я всегда буду здесь.
И ты сплёвываешь кровь, Сплёвываешь кровь, милый, Я поражена от того, что с тобой всё в порядке. Ох, прощай, заключенный, Сегодня меня не будет с тобой дома.
Мы оба больны, наши мышцы износились, Будто нам сотня, точно знаю, до такого возраста не доживу, Потому что я разбилась, Да, я разбилась о любовь, что обрела. Задолго до того, как мне стукнет сто, Я окажусь под землёй.
И на протяжении многих поколений нас будут романтизировать, Представлять, что между нами было намного больше Или меньше ещё до пола в «Челси». Заставят нас предстать перед массами Как двух ораторов для бедных, Хотя и не было никакой революции, Мы ни за что не боролись.
И ты сплёвываешь кровь, Сплёвываешь кровь, милый, Я поражена от того, что с тобой всё в порядке. Ох, прощай, заключенный, Меня не будет дома, меня не будет дома, Сегодня меня не будет с тобой дома.
И ты можешь вызвать прислугу, Когда мы остановимся в отеле «Челси», А я буду держаться подальше от своего собственного ада.
Ох, прощай, заключенный, Меня не будет дома, меня не будет дома, Меня не будет с тобой дома сегодня, Сегодня.
Автор перевода —
1) Песня о Нэнси Спанджен, которая была убита в 1978 году в отеле «Челси». Многие считают, что её убил её парень, Сид Вишес, басист панк-рок-группы Sex Pistols. 2) дословно: «Несмотря на химический дисбаланс».
Понравился перевод?
Перевод песни Chelsea — Phoebe Bridgers
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) дословно: «Несмотря на химический дисбаланс».