Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни We wait and we wonder (Phil Collins)

We wait and we wonder

Мы ждём ответа и мы хотели бы знать


We stand, hang our heads disbelieving
Then not knowing how could such a thing be wrong
We wonder just what they must be thinking
To take a life of one so young

So tell me when will it be over now, how soon?
How far must they go,
to prove to you?

We wait and we wonder how this happened
Killing the old, the innocent, the young
While sons follow in fathers footsteps not understanding
That what they do could somehow be so wrong

So tell me when will it be over now, how soon?
How far must they go, to prove to you?

So we will wait and we'll wonder

No regrets, no forgiveness, no compassion
These brave heroes only know to hit and run
Slowly my sadness turns to rage
and we wonder
How can these scars ever heal,
when all is said and done

So tell me when will it be over now, how soon?
How many tears must fall,
to prove to you?
Please tell me when will it be over now, how soon?
And how far must they go, to prove to you?

So we wait and we wonder
Yes we wait and we wonder...

Мы стоим, опустив головы, не веря своим глазам
И не понимая, как такое могло случиться.
Мы хотели бы знать, о чём только они думают,
Отнимая жизнь у таких молодых.

Так скажите же мне, когда всё это закончится, как скоро?
Как далеко они должны зайти,
Чтобы ситуация стала для вас очевидной?

Мы ждём ответа и удивляемся, как такое могло случиться,
Когда убивают стариков, невинных, детей,
Когда сыновья идут по стопам отцов, не понимая,
Что они творят совершенно неправильные вещи?

Так скажите же мне, когда всё это закончится, как скоро?
Как далеко они должны зайти, чтобы вам что-то доказать?

Итак, мы ждём ответа и мы хотели бы знать.

Никакого сожаления, прощения, сострадания.
Эти отважные герои умеют только напасть и убежать.
Постепенно моя печаль превращается в ярость,
И мы удивляемся,
Как эти шрамы вообще могут зажить
После всего сказанного и сделанного.

Так скажите же мне, когда всё это закончится, как скоро?
Сколько слез должно пролиться,
Чтобы ситуация стала для вас очевидной?
Скажите мне, пожалуйста, когда это закончится, как скоро?
И как далеко они должны зайти, чтобы вам что-то доказать?

Итак, мы ждём ответа и мы хотели бы знать
Да, мы ждём ответа и мы хотели бы знать...

Автор перевода — cadence
Страница автора

Песня посвящена волне терроризма, захватившей Британию в начале 1990-х годов, и была навеяна взрывами в городе Ворингтон, в результате которых погибло двое детей и ещё 56 человек было ранено. Тогда ответственность за взрывы взяла на себя ИРА (Ирландская республиканская армия). В песне Фил Коллинз обращается к обеим сторонам североирландского конфликта — к боевикам ИРА и правительству Великобритании.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We wait and we wonder — Phil Collins Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.