Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни That's what you said (Phil Collins)

That's what you said

Вот что ты сказала


I remember the night you weren't at home
had to work late
is what I heard
That's what you said
I can never forget the way it felt,
You needed some time to work it out,
That's what you said
And now I feel a fool.

Cause late at night I call your name,
I'm wondering what for,
Cause I've seen those other guys
Sniffin' around your door.

Whatever happened to the words
'Lovers for all eternity?'
That's what you said,
I was your Romeo, you were my Juliet,
Eternally
That's what you said
And now I feel a fool.

Cause late at night I hear your voice
Calling out my name,
Oh I know it's just a dream
But every night's the same.

I carried a torch for you, through the thick and thin
You know it don't seem right that I won't see you again
No no

Late at night I call your name,
I'm wondering what for,
Cause I keep seeing those other guys
Sniffin' around your door.

I carried a torch for you through the wind and rain
I'll never forget you, but I won't see you again
No no

I thought your friends all liked me
I thought I fitted in just right,
That's what you said.
Soon I'll be gone and you'll be free,
You can go find the things that you want.
That's what you said
And I won't feel a fool

Cause late at night I still call your name,
I'm wondering what for,
Cause I keep seeing those other guys
Sniffin' around your door.

What for?

Я помню ту ночь, когда тебя не было дома.
«Мне пришлось работать допоздна»
Вот что я услышал от тебя.
Именно это ты мне сказала,
И я никогда не забуду, что почувствовал тогда.
Ты мне сказала, что тебе нужно время,
Чтобы разобраться в наших отношениях,
И теперь я чувствую себя дураком.

Поздно ночью я зову тебя,
Сам не знаю зачем,
Ведь я видел кучу других парней,
Ошивающихся возле твоей двери.

И как же теперь быть со словами
«Любовники на веки вечные»?
Именно это ты мне сказала.
Ты мне сказала,
Что теперь я твой Ромео, а ты моя Джульетта
На веки вечные,
И теперь я чувствую себя дураком.

Ведь поздно ночью я слышу,
Как ты зовёшь меня.
О, я знаю, что это всего лишь сон,
Но каждую ночь он повторяется.

Я преданно нёс факел нашей любви для тебя,
И мне кажется неправильным, что мы больше не увидимся.
Нет, нет.

Поздно ночью я зову тебя,
Сам не знаю зачем,
Ведь я видел кучу других парней,
Ошивающихся возле твоей двери.

Я нёс факел для тебя сквозь ветер и дождь.
Я тебя никогда не забуду, но больше не увижу никогда.
Нет.

«Я думала, что нравлюсь всем твоим друзьям.
Я думала, что как нельзя лучше вписалась в вашу компанию»
Вот что ты мне сказала.
«Скоро я уйду, и ты будешь свободен.
Ты сможешь идти искать себе кого пожелаешь»
Вот что ты мне сказала,
И я чувствую себя дураком.

Поздно ночью я зову тебя,
Сам не знаю зачем,
Ведь я видел кучу других парней,
Ошивающихся возле твоей двери.

Зачем?

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни That's what you said — Phil Collins Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


phil_collins Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

02.02.(1977) День рождения ни с кем не сравнимой Shakira