Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни New Year's day (Pentatonix)

New Year's day

Новый год


Tonight the Apple falls in Time
We'll sing along with Auld Lang Syne
And throw confetti high up into space
Tomorrow morning when we wake
This town will be a different place
And the past will wash away like coffee stains

We could be kings of the world
On top of the nation
It's a celebration of the moments to come
The city's on fire
We're holding up lighters
Raising them higher and we've only begun

Take me all the way
Hear me when I say
Let's kiss the past away
Like New Year's Day
Take me all the way
Hear me when I say
It's time to celebrate
Like New Year's Day

Another year will dim divine
We'll play it back in slow rewind
And laugh about the cold and bitter nights
We'll route our way on maps of stars
Hold on tight to fragile hearts
And keep our friends forever by our side

We could be kings of the world
On top of the nation
It's a celebration of the moments to come
The city's on fire
We're holding up lighters
Raising them higher and we've only begun

Take me all the way
Hear me when I say
Let's kiss the past away
Like New Year's Day
Take me all the way
Hear me when I say
It's time to celebrate
Like New Year's Day

Morning breaks, take my hand
Wide awake with arms wide open
Catch your breath, walk this way
No regrets on New Year's Day
Morning breaks, take my hand
(Kings of the world, top of the nation)
Wide awake with arms wide open
(It's a celebration of the moments to come)
Catch your breath, walk this way
(City's on fire, holding up lighters)
No regrets on New Year's Day
(Raising them higher, we've only begun)

We are kings of the world
On top of the nation
It's a celebration of the moments to come
The city's on fire
We're holding up lighters
Raising them higher and we've only begun

Take me all the way
Hear me when I say
Let's kiss the past away
Like New Year's Day
Take me all the way
Hear me when I say
It's time to celebrate
Like New Year's Day

Сегодня ночью яблоко упадёт вовремя1,
А мы будем тянуть «Auld Lang Syne»2
И бросать конфетти высоко, до самого неба.
Завтра утром, когда мы проснёмся,
Этот город станет другим,
А прошлое смоется, как кофейные пятна.

Мы могли бы быть королями мира,
Лидерами нации.
Это праздник грядущих мгновений.
Город в огне,
Мы поднимаем зажигалки
Всё выше и выше — и мы только начинаем.

Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Давай поцелуем прошлое — и отпустим его,
Как в Новый год!
Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Пора праздновать,
Как в Новый год!

Ещё один год божественно угаснет,
А мы прокрутим его в замедленном режиме,
И будем смеяться над холодными, горькими ночами.
Мы проложим маршрут по звёздным картам,
Будем крепко держаться за хрупкие сердца
И всегда хранить друзей рядом.

Мы могли бы быть королями мира,
Лидерами нации.
Это праздник грядущих мгновений.
Город в огне,
Мы поднимаем зажигалки
Всё выше и выше — и мы только начинаем.

Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Давай поцелуем прошлое — и отпустим его,
Как в Новый год!
Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Пора праздновать,
Как в Новый год!

Утро наступает, возьми меня за руку,
Мы просыпаемся, распахнув объятия.
Переведи дыхание, пойдём этим путём —
Без сожалений, в Новый год!
Утро наступает, возьми меня за руку,
(Короли мира, лидеры нации)
Мы просыпаемся, распахнув объятия.
(Это праздник грядущих мгновений)
Переведи дыхание, пойдём этим путём —
(Город в огне, поднимаем зажигалки)
Без сожалений, в Новый год!
(Всё выше и выше, мы только начали)

Мы — короли мира,
Лидеры нации.
Это праздник грядущих мгновений.
Город в огне,
Мы поднимаем зажигалки
Всё выше и выше — и мы только начинаем.

Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Давай поцелуем прошлое — и отпустим его,
Как в Новый год!
Иди со мной до конца,
Услышь меня, когда я говорю:
Пора праздновать,
Как в Новый год!

Автор перевода — С НОВЫМ ГОДОМ!!!

1) Это прямая отсылка к падению яблока на Таймс-сквер в Нью-Йорке в новогоднюю ночь — один из главных символов праздника. Также присутствует игра смыслов: Нью-Йорк называют Большим Яблоком, а Время с заглавной отсылает к названию площади Таймс-сквер.
2) Традиционная шотландская новогодняя песня, символ прощания с прошлым и памяти о пройденном.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни New Year's day — Pentatonix Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.