Sumerland (what dreams may come)
Шумер (какие сны приснятся)1
You're tempting me to all of life
And all its pleasure
Take me to the dream
To the heights and the depths of my soul
Here we free
Thoughts inside
Giving up for giving time
But a world without end
Where no souls can descend
There will be no Sumertime
How lost lives’ve been
Afraid of waking up
So afraid
To take the dream
Take the dream
I will find her
Take the dream
I will forever
Shapes of angels
The night casts
Lie dead but dreaming
In my past and they're here
They want to meet you
They want to play with you
So take the dream
I will find her
Take the dream
I will forever
Can't break free
I will find her
And I hear them call
They want to plague you
And they're here once more
They want to lay with you
They want to take you
To the shame of your past
Take the dream
Take me
Lead me far away
Take me there
Then I'll fade away
But I can't hide
And I cannot die
And I can't hide
And I cannot die
I take the dream
I will find her
Take the dream
I will forever
We're but fools of our fate
On this earth I shall wait
By the roots of my soul
I am losing control
Take the dream
The sleepers in you
Shapes of angels
So deep within you
Feel your soul
Drowning
Unloosen your soul
Drowning
Tell me
What is reality
Tell me
What is reality
Tell me thoughts of god
Do dreams fall from god
Tell me what dreams may come
Break free thoughts
All gone
We've all come down
(Take me here)
Thoughts of God
(Take me here)
Fall from God
(Take me here)
What dreams may come
(Take me here)
Thoughts of God
Fall from God
Fall from God
Take me away
You're my ticket here
Take me out of here
Take me
Take me away
Take me
Take me there
Ты соблазняешь меня самой жизнью
и всеми ее радостями.
Покажи мне сновидение
о высотах и глубинах моей души.
Здесь во сне
мы высвобождаем свои мысли,
сдаваясь ради того, чтобы выгадать время.
Но во веки веков
время шумеров не наступит там,
куда не может спуститься ни одна душа.
Какими потерянными были души,
боясь пробудиться.
Как боялись они
соприкоснуться со сновидениями,
увидеть сны.
Я найду ее.
Я всегда буду
видеть этот сон.
Ночь вырисовывает
силуэты ангелов,
лежащих мертвыми, но видящих сны.
Я грезил ими в прошлом, и вот они здесь.
Хотят встретить тебя,
жаждут поиграть с тобой.
Так погрузись в сновидение.
Я найду ее.
Я всегда буду
видеть этот сон.
Не смогу высвободиться.
Я найду ее.
Я слышу их зов —
они хотят мучить тебя.
И снова они появляются здесь,
желая лечь рядом.
Они хотят, чтобы ты ощутил
стыд за свое прошлое.
Смотри этот сон.
Отведи меня,
отведи далеко-далеко.
Отведи меня туда,
а затем я исчезну.
Но я не могу спрятаться,
и я не могу умереть,
я не могу спрятаться
и не могу умереть.
Я вижу во снах,
что найду ее.
Я всегда буду
видеть этот сон о ней.
Мы всего лишь баловни своей судьбы.
Пребывая на этой земле, я должен ждать.
Вместе с корнями моей души
я теряю контроль.
Я вижу сон.
Спящие, что живут в тебе,
очертания ангелов,
что так глубоко внутри.
Почувствуй, как твоя душа
тонет.
Освободи свою душу,
пока она тонет.
Расскажи мне,
что такое реальность.
Объясни мне,
какова она.
Раскрой мне божественный замысел.
Это Бог дарует нам сновидения?
Поведай мне, что может присниться.
Освободись,
отпусти все мысли.
Все мы — что те же рабы.
(Приведи меня сюда)
Божественные мысли
(Приведи меня сюда)
идут от Бога.
(Приведи меня сюда)
Что может присниться?
(Приведи меня сюда)
Божественные мысли
дарованы Богом.
Дарованы Богом —
забери меня.
Ты — мой билет туда.
Забери меня отсюда.
Унеси,
унеси меня прочь.
Отведи,
отведи меня туда...
Понравился перевод?
Перевод песни Sumerland (what dreams may come) — Fields of the Nephilim
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений