Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Götterdämmerung (Zeal & Ardor)

Götterdämmerung

Götterdämmerung1


Wasch die Götzen von der Wand
Brenne die Lügen weg
Nimm von Göttern was sie wollen
Und was zu Recht dir gebührt, schrei

Deus Magnus Niger Quoniam

Deus Magnus NigerQuoniam


The writing's on the wall and there'll be hell to pay
The gods you knew before are dying anyway
(They'll never find us)

They took our night away (they'll never find us)
They took our night away (they'll never find us)
They took our night away (they'll nеver find us)
Götterdämmerung!

Nimm diе Säure in die Hand
Ätze die Lügen weg
Töte Götter, gib als Gaben nur was dir nicht mehr bekommt

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam


The symbols on the floor will take the pain away
The gods you knew before are dying anyway
(They'll never find us)

They took our night away (they'll never find us)
They took our night away (they'll never find us)
They took our night away (they'll never find us)
Götterdämmerung!

Ritze Zeichen in den Boden bis um dich die Erde bebt
Zeig den Göttern wessen Willen in dem Höllenfeuer schwebt
(Schwebt)

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam


Behold the skies
A wheel with eyes
Will scream your name
To rule again

How can we believe their lies?
When the fallen will now rise
(Nur ketzerei)
Walle walle, manche Strecke, daß zum Zwecke, Götter sterben

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Wasch die Götzen von der Wand
Brenne die Lügen weg
Nimm von Göttern was sie wollen
Und was zu Recht dir gebührt, schrei2.

Deus Magnus Niger Quoniam3

Deus Magnus Niger Quoniam


Надпись на стене, и за это придётся заплатить.
Боги, которых ты знал раньше, всё равно умирают.
(Они никогда нас не найдут).

Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Götterdämmerung!

Nimm diе Säure in die Hand
Ätze die Lügen weg
Töte Götter, gib als Gaben nur was dir nicht mehr bekommt4.

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam


Символы на полу избавят от боли.
Боги, которых ты знал раньше, всё равно умирают.
(Они никогда нас не найдут)

Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Они забрали нашу ночь (они никогда нас не найдут).
Götterdämmerung!

Ritze Zeichen in den Boden bis um dich die Erde bebt
Zeig den Göttern wessen Willen in dem Höllenfeuer schwebt
(Schwebt)5

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam


Возрись в небеса:
Колесо с глазами
Выкрикнет твоё имя,
Чтобы снова править.

Как мы можем верить их лжи?
Когда павшие сейчас восстанут
(Nur ketzerei)
Walle walle, manche Strecke, daß zum Zwecke, Götter sterben6.

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam.

Deus (Deus) Magnus (magnus) Niger (niger) Quoniam
.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) нем., Гибель богов

2) нем., Смой идолов со стены!
Спали эту ложь!
Забери у богов то, что они хотят
И то, что принадлежит тебе по праву, взывай!

3) лат., Ибо Бог Великий Чёрный

4) нем., Возьми соляную кислоту и
Вытрави ложь!
Убивай богов, отдавай в дар только то, что тебе больше не по нраву.

5) нем., Вырезай знаки в земле, пока земля не задрожит вокруг тебя!
Покажи богам, чья воля плавает в адском пламени (Плавает)

6) нем., (Просто ересь)
Стены, стены,
Разом встали!
Чтобы боги
Дух отдали! (по следам Гёте "Ученик чародея")

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Götterdämmerung — Zeal & Ardor Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности