Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wino junko (Paul McCartney)

Wino junko

Алко-нарко


Doctor Tom is getting on.
All he does is sign his name.
I get things my brainbox sings,
But I'll go down again.

Play with fire, getting higher,
Higher than a nine foot flame.
My soul is pent and so's the rent,
But I'll go down again.

Wino junko can't say no,
Wino junko, eyes aglow.
Pill freak, spring a leak, you can't say no,
Till you go down again.

This and that, you crazy cat,
Flying sideways once again.
I'm in a spin it makes me grin,
But I'll go down again.

Wino junko can't say no,
Wino junko, eyes aglow.
Pill freak, spring a leak, can't say no,
Till you go down again.

Wino junko can't say no,
Wino junko, eyes aglow.
Pill freak, spring a leak, can't say no,
Till you go down again.

Till you go down again.
Till you go down again.
Till you go down.

Take what I need until I bleed,
People will say I've gone insane.
Ain't scared to die, it's such a high,
Till I go down again

Wino junko can't say no,
Wino junko, eyes aglow.
Pill freak, spring a leak, can't say no,
Till you go down again.

Wino junko can't say no,
Wino junko, eyes aglow.
Pill freak, spring a leak, can't say no,
Till you go down again.

Till you go down again.
Till you go down again.

Wino junko
Wino junko
Wino junko
Wino junko
Wino junko

Доктор Том построил дом,
Ставя подпись лишь свою.
Я в полёт — башка поёт.
Но вот опять сбою.

Игра с огнём, такой подъём.
Вышка, аж не достаю.
Душа прыг-скок, а денег йок.
Но вот опять сбою.

Алко-нарко не скажет «нет»,
Алко-нарко, в глазах свет.
Марка, варка, не скажешь «нет»,
Пока вновь не сбою.

Сел и съел, без башни чел,
Выше крыши гнёзда вью.
Я всё кружу и тихо ржу,
Но вот опять сбою.

Алко-нарко не скажет «нет»,
Алко-нарко, в глазах свет.
Марка, варка, не скажешь «нет»,
Пока вновь не сбою.

Алко-нарко не скажет «нет»,
Алко-нарко, в глазах свет.
Марка, варка, не скажешь «нет»,
Пока вновь не сбою.

Пока вновь не сбою.
Пока вновь не сбою.
Пока... не сбою.

Кайф извлёк — чуть не истёк.
Скажут, мол, с ума сошёл.
Не страшен гроб, такой трип...хоп.
Пока вновь не сбою.

Алко-нарко не скажет «нет»,
Алко-нарко, в глазах свет.
Марка, варка, не скажешь «нет»,
Пока вновь не сбою.

Алко-нарко не скажет «нет»,
Алко-нарко, в глазах свет.
Марка, варка, не скажешь «нет»,
Пока вновь не сбою.

Пока вновь не сбою.
Пока вновь не сбою.

Алко-нарко.
Алко-нарко.
Алко-нарко.
Алко-нарко.
Алко-нарко.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Примерно в то время, когда я написал этот текст, я репетировал с Джеком Брюсом (ex-Cream), также участвовал клавишник STC Ронни Лихи. "Wino Junko" действительно родилась из того факта, что Джек — хорошо задокументированный потребитель героина — также увлекался изысканными винами, что в то время казалось мне некоторым противоречием. Конечно, должно быть Wino Junkie, но мне это не очень нравилось. Кроме фразы Джека Брюса, которая меня зацепила, остальная часть текста — просто нанизывание слов и идей. "Doctor Tom is getting on, All he does is sign his name" действительно относится к реальному врачу. Его звали не Том, я использовал это имя, потому что оно рифмуется с on. На самом деле он был частным врачом (ему платили за визит), услугами которого пользовались многие музыканты и люди из шоу-бизнеса. Он, зачастую не заботясь о самочувствии пациента, выписывал рецепты на любые таблетки, которые человек хотел — стимулянты, успокаивающие и т.д. и т.п. Мне этот парень совсем не нравился, потому что он усугублял проблемы моей милой дамы. Так что "Doctor Tom is getting on, All he does is sign his name" означало — он разбогател, просто подписывая рецепты.
Джимми Маккалох

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wino junko — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    30 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia