Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Come on to me (Paul McCartney)

Come on to me

Подкатывай ко мне


I saw you flash a smile, that seemed to me to say
You wanted so much more than casual conversation
I swear I caught a look before you turned away
Now I don't see the point resisting your temptation

Did you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, will I come on to you?

Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do

I don't think I can wait like I'm supposed to do
How soon can we arrange a formal introduction?
We need to find a place where we can be alone
To spend some special time without an interruption

If you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, will I come on to you?

Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do, yeah
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do, do, do-do, do
Do, do-do-do, do

Before you grab your coat, I'll try to be discreet
You know we can't be seen exchanging information

Well, I saw you flash a smile, that seemed to me to say
You wanted so much more than casual conversation

If you come on to me, then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you
If you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you

Yes I will, yes I will, yes I will now
Yes I will, yes I will, yes I will now, uh-huh

If you, if you come on to me (yeah), then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you come on to me, then I'll come on to you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you come on to me, then I'll come on to you

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'll come on to you
Whoo!

Ты улыбнулась мне, я понял твой намёк,
Хотела ты отнюдь не басен всяко-разно.
Клянусь, что, уходя, я этот взгляд засёк.
Теперь не вижу смысла я противиться соблазну.

Ты клеила меня, я подкачу к тебе?
Если подкатишь ты, то подкачу ли я?

Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду-ду-ду, ду.

Нет, ждать я не могу, как доктор прописал.
Как быстро сможем мы представиться формально?
Найти местечко, где б никто нас не застал,
Побыть чтоб без помех, так скажем, радикально.

Если подкатишь ты, то подкачу ли я?
Если подкатишь ты, то подкачу ли я?

Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду-ду-ду, ду, да.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду, ду, ду-ду, ду.
Ду, ду-ду-ду, ду.

И прежде чем уйдёшь, совет, малыш, молчок!
Светиться в обществе нецелесообразно.

Ты улыбнулась мне, я понял твой намёк,
Хотела ты отнюдь не басен всяко-разно.

Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Если подкатишь ты, то подкачу ли я?
Если подкатишь ты, то подкачу ли я?
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.

Ну да, конечно да, ну да, конечно да, ну да, конечно да.
Ну да, конечно да, ну да, конечно да, ну да, конечно да.

Подкатишь, подкатишь ты ко мне (да) — я подкачу к тебе.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Да, да, да, да, да.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.
Да, да, да, да, да.
Подкатишь ты ко мне — я подкачу к тебе.

Да, да, да, да, да.
Я подкачу к тебе!
Вуу!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come on to me — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa