Standing here like I'm supposed to say something Don't hold your breath, I never said I'd save you, honey And I don't want your money If I was you, I'd run from me Or rip me open You'll see you're not the only one who's hopeless Be sure to put your faith in something more I'm just a girl and you're not as alone as you feel We all got problems, don't we? We all need heroes, don't we? But rest assured, there's not a single person here who's worthy
Don't let me let you down
Hey baby, I'm not your superhuman And if that's what you want I hate to let you down I got your hopes up Now I got you hoping That I'm gonna be the one to let you down
Oh, it's such a long and awful lonely fall Down from this pedestal that you keep putting me on What if I fall on my face? What if I make a mistake? If it's okay a little grace would be appreciated Remember how we used to like ourselves? What little light that's left, we need to keep it sacred I know that you're afraid to let all the dark escape ya But we can let the light illuminate These hopeless places
Just let me let you down
Hey baby, I'm not your superhuman And if that's what you want I hate to let you down I got your hopes up Now I got you hoping That I'm gonna be the one to let you down
Oh, no, I ain't your hero You're wasting all your faith on me Oh, no, I know where this goes They can say, they say, your savior doesn't look a thing like me
Don't let me let you down
Hey baby, I'm not your superhuman And if that's what you want I hate to let you down I got your hopes up Now I got you hoping That I'm gonna be the one to let you down Hey, baby I'm not your superhuman And if that's what you want I hate to let you down I got your hopes up Now I got you hoping That I'm gonna be the one to let you down
Стою здесь, словно должна была сказать что-то. Даже не надейся, я никогда не говорила, что спасу тебя, милый, Мне не нужны твои деньги. На твоём месте я бы сбежала от меня, Либо разорвала на кусочки. Вот увидишь, ты не единственный безнадёжный, Обязательно поверь во что-то большее. Я просто девочка, а ты не так одинок, как думаешь. У всех нас есть проблемы, не так ли? Всем нам нужны герои, не так ли? Будь уверен, здесь нет ни одного достойного человека.
Не дай мне разочаровать тебя.
Хей, милый, я не твой супергерой. И если это то, чего ты хочешь, Мне жаль, что я подвела тебя. Я позволила тебе надеяться, Теперь ты ожидаешь, Что именно я разочарую тебя.
Это такое долгое и ужасно одинокое падение С пьедестала, на который ты меня возвёл. Что если я упаду лицом вниз? Что если я допущу ошибку? Если всё в порядке, я была бы не против милосердия. Помнишь, как раньше мы ценили сами себя? Как бы мало огня не оставалось, мы должны его сберечь. Знаю, что ты боишься выпускать всю тьму наружу, Но мы можем позволить свету освещать места, В которых нет надежды.
Просто позволь мне разочаровать тебя.
Хей, милый, я не твой супергерой. И если это то, чего ты хочешь, Мне жаль, что я подвела тебя. Я позволила тебе надеяться, Теперь ты ожидаешь, Что именно я разочарую тебя.
Ох, нет, я не твой герой, Ты лишь впустую потратил на меня надежду. Ох, нет, я знаю, к чему всё идёт, Они говорят, что я совсем не похожа на твоего спасителя.
Не дай мне разочаровать тебя.
Хей, милый, я не твой супергерой. И если это то, чего ты хочешь, Мне жаль, что я подвела тебя. Я позволила тебе надеяться, Теперь ты ожидаешь, Что именно я разочарую тебя. Хей, милый, я не твой супергерой. И если это то, чего ты хочешь, Мне жаль, что я подвела тебя. Я позволила тебе надеяться, Теперь ты ожидаешь, Что именно я разочарую тебя.
Автор перевода — yelyahdun
Понравился перевод?
Перевод песни Idle worship — Paramore
Рейтинг: 5 / 58 мнений