The lightest straw
I wish I'd never lost the desire to be
Much greater than I am
The ghost of my will roams free among my memories
Since the fall
No call for help
Nobody saw that something was really wrong
Until it was too late
Abandoned to my fate, I never thought
I would be easily swept up like the lightest straw
I wish I'd never lost the desire to be
Much greater than I am
The ghost of my will roams free among my memories
Since the fall
Brave is the man who admits
That he's in need of help
Driven by his instinct
He prefers to face his pain
I've got to hold
I've got to hold
I've got to hold
I've got to hold
No call for help
Nobody saw that something was really wrong
Until it was too late
Abandoned to my fate, I never thought
I would be easily swept up like the lightest straw
I thought I would be trying to escape
From my destiny but I just accept it
Once for all
Ineluctably I start to foresee the final ending
To this sad story, this endless fall
I wish I'd never lost the desire to be
Much greater than I am
The ghost of my will roams free among my memories
Like the lightest straw
Хотел бы я никогда не терять желания быть
Чем-то гораздо большим, чем я есть.
Призрак моей воли свободно бродит в моей памяти
С момента падения.
Я не звал на помощь.
Никто не замечал, что что-то действительно не так,
Пока не стало слишком поздно.
Брошенный на произвол судьбы, я даже не думал, что
Меня сметёт так просто, как самую лёгкую соломинку.
Хотел бы я никогда не терять желания быть
Чем-то гораздо большим, чем я есть.
Призрак моей воли свободно бродит в моей памяти
С момента падения.
Смел тот, кто признаёт,
Что нуждается в помощи.
Ведомый инстинктом,
Он предпочитает смотреть боли в лицо.
Я должен держаться!
Я должен держаться!
Я должен держаться!
Я должен держаться!
Я не звал на помощь.
Никто не замечал, что что-то действительно не так,
Пока не стало слишком поздно.
Брошенный на произвол судьбы, я даже не думал, что
Меня сметёт так просто, как самую лёгкую соломинку.
Я думал, что попытаюсь убежать
От своей судьбы, но я просто смирился с ней.
Раз и навсегда.
Я неизбежно начинаю предугадывать финал
Этой грустной истории, это бесконечное падение.
Хотел бы я никогда не терять желания быть
Чем-то гораздо большим, чем я есть.
Призрак моей воли свободно бродит в моей памяти.
Как самая лёгкая соломинка...
Понравился перевод?
Перевод песни The lightest straw — Old Dead Tree, the
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений