Перевод текста песни
If everyone cared
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nickelback появятся новые переводы
If everyone cared
Если б не было безразличных
From underneath the trees, we watch the skyИз-под крон деревьев глядим на небо,
Confusing stars for satellitesПутая звёзды со спутниками.
I never dreamed that you'd be mineЯ и мечтать не мог, что ты будешь моей,
But here we are, we're here tonightНо вот мы, мы вместе этим вечером.
Singing Amen, I, I'm aliveПропоём аминь, я, я жив.
Singing Amen, I, I'm aliveПропоём аминь, я, я жив.
If everyone cared and nobody criedЕсли б не было безразличных и никто бы не кричал,
If everyone loved and nobody liedЕсли б у всех в сердце была любовь и никто бы не лгал,
If everyone shared and swallowed their prideЕсли б все были открытыми и усмирили гордыню,
Then we'd see the day when nobody diedМы бы узрели день без человеческих жертв.
And I'm singing Amen I, Amen I, I'm aliveИ я пою аминь, аминь, я жив.
Amen I, Amen I, Amen I, I'm aliveАминь, аминь, аминь, я жив.
And in the air the firefliesКружат светлячки,
Our only light in paradiseИ это единственный свет в нашем раю.
We'll show the world they were wrongМы покажем миру, что он не прав,
And teach them all to sing alongИ научим их петь вместе.
Singing Amen, I, I'm aliveПропоём аминь, я, я жив.
Singing Amen, I, I'm alive (I'm alive)Пропоём аминь, я, я жив (я жив).
If everyone cared and nobody criedЕсли б не было безразличных и никто бы не кричал,
If everyone loved and nobody liedЕсли б у всех в сердце была любовь и никто бы не лгал,
If everyone shared and swallowed their prideЕсли б все были открытыми и усмирили гордыню,
Then we'd see the day when nobody diedМы бы узрели день без человеческих жертв.
And as we lie beneath the starsЛёжа под звёздным небом,
We realize how small we areМы понимаем, насколько мы ничтожны.
If they could loveЕсли б и другие могли любить
Like you and meТак же, как мы,
ImagineПредставь,
What the world could beКаким мог бы быть мир.
If everyone cared and nobody criedЕсли б не было безразличных и никто бы не кричал,
If everyone loved and nobody liedЕсли б у всех в сердце была любовь и никто бы не лгал,
If everyone shared and swallowed their prideЕсли б все были открытыми и усмирили гордыню,
Then we'd see the day when nobody diedМы бы узрели день без человеческих жертв,
when nobody died...без человеческих жертв.
We'd see the day, we'd see the dayМы бы узрели день, мы бы узрели день
When nobody diedБез человеческих жертв.
We'd see the day, we'd see the dayМы бы узрели день, мы бы узрели день
When nobody diedБез человеческих жертв.
We'd see the day when nobody diedМы бы узрели день без человеческих жертв.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни If everyone cared — Nickelback
Рейтинг: 5 / 5 67 мнений
Nickelback
Nickelback — канадская рок-группа из Ханны (Альберта), прошедшая путь от провинциальных концертов до статуса глобального бренда рок-радио. В биографии — история прорыва с Silver Side Up, эпоха All the Right Reasons, феномен песен How You Remind Me и Photograph, парадокс «мемной» репутации и признание в Canadian Music Hall of Fame.
полная биография