Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si pudiera amarte (Myriam Hernández)

Si pudiera amarte

Если бы я могла любить тебя


No puedo olvidar, no puedo dormir
No debería pero te recuerdo
Si sólo una vez fue la que te amé
Porque tus ojos me quitan el sueño
Si los dos sabíamos que aquel momento era una aventura
Por esa locura, hoy estoy sufriendo.
No sé qué pasó, si fue una atracción
O fue un impulso que pudo evitarse
Si fue la pasión que se desató
Porque el deseo era insoportable.
No sé qué misterio me enredó contigo
Ni porque lo hicimos
Pero desde entonces
De ti no me olvido.

Si pudiera amarte
Sólo una vez más
Si se repitiera lo vivido
Sé que si te amo
Tú regresarás
Cada noche para repetirlo.
Pero sólo tú eres un recuerdo
Algo bello que voy a llevar
Siempre conmigo.
Si pudiera amarte
Sólo una vez más.

Siempre al despertar vuelvo a reaccionar
Y me reprocho, me acuso a mi misma
Por no superar la debilidad
Que me dejó en el cuerpo tus caricias
No sé qué misterio me enredó contigo
Ni porque lo hicimos
Pero desde entonces
De ti no me olvido.

Si pudiera amarte
Sólo una vez más
Si se repitiera lo vivido
Sé que si te amo
Tú regresarás
Cada noche para repetirlo.
Pero sólo tú eres un recuerdo
Algo bello que voy a llevar
Siempre conmigo.
Si pudiera amarte
Sólo una vez más.

Nadie sabe donde encontrará el amor
Pero junto a ti lo tuve cerca.
Esta imagen nuestra nunca se durmió
Es un sueño que
Vivo despierta.

Si pudiera amarte
Sólo una vez más
Si se repitiera lo vivido
Sé que si te amó
Tú regresarás
Cada noche para repetirlo.
Pero sólo tú eres un recuerdo
Algo bello que voy a llevar
Siempre conmigo.
Si pudiera amarte
Sólo una vez más

Si pudiera amarte
Sólo una vez más.

Не могу забыть, не могу спать.
Не должна бы, но я тебя помню;
Ведь я любила тебя лишь однажды,
Почему же твои глаза лишают меня сна
Ведь мы же оба знали,
что тот эпизод был приключением.
Из-за этого безумства, сегодня я страдаю.
Не знаю что произошло, было ли это влечение
Или же это был импульс, которого можно было избежать.
Была ли это вырвавшаяся на волю страсть,
Потому что желание было невыносимо непреодолимым.
Не знаю я ни того, какие таинственные силы связали меня с тобой,
Ни почему мы это сделали.
Но с тех пор
Тебя я не забыла.

Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз,
Если бы повторилось пережитое,
Знаю точно, что если люблю тебя
Ты вернешься.
Каждую ночь чтобы повторить.
Но ты — всего лишь воспоминание,
То прекрасное, что будет
Всегда со мной.
Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз.

Каждый раз проснувшись, я снова начинаю протестовать
И упрекать, обвинять саму себя
За то, что не могу преодолеть слабость, томление,
Что оставили на моём теле твои ласки.
Не знаю я ни того, какие таинственные силы связали меня с тобой,
Ни почему мы это сделали.
Но с тех пор
Тебя я не забыла.

Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз,
Если бы повторилось пережитое,
Знаю точно, что если люблю тебя
Ты вернешься.
Каждую ночь чтобы повторить.
Но ты — всего лишь воспоминание,
То прекрасное, что будет
Всегда со мной.
Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз.

Никто не знает, где повстречает Любовь.
Но рядом с тобой я почувствовала её совсем близко.
Этот наш образ никогда не дремал,
Это сон, в котором
Наяву я живу.

Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз,
Если бы повторилось пережитое,
Знаю точно, что если люблю тебя
Ты вернешься.
Каждую ночь чтобы повторить.
Но ты — всего лишь воспоминание,
То прекрасное, что будет
Всегда со мной.
Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз.

Если бы я могла любить тебя
Ещё один лишь только раз.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si pudiera amarte — Myriam Hernández Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie