Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rescátame (Myriam Hernández)

Rescátame

Забери меня


Vivir así es seguir perdiendo
la razón un poco más,
Vivir así es morir fingiendo,
que nada importa ya,
Vivir así imaginando
que me vienes a buscar,
Me salvarás de este mal sueño
Y quién puede vivir así consciente,
Estoy tan sola y no puedo tenerte…

Rescátame de aquí…
Que ya no puedo más, estoy desesperada, vida,
Rescátame de aquí…
Que tengo miedo, aquí encerrada
y no te puedo encontrar
No sé de ti y muero por dentro,
No sé vivir en este infierno,
Rescátame…

Vivir así es el misterio
que no tiene explicación,
Vivir así es el problema
que no tiene solución,
Vivir así es pedirle al tiempo
que me quite esta ansiedad
O de una vez me rompa el sueño.
Y te busco entre las sombras de la gente,
Y puedo hacerte mío aquí en mi mente…

Rescátame de aquí…
Que ya no puedo más, estoy desesperada, vida,
Rescátame de aquí…
Que tengo miedo, aquí encerrada
y no te puedo encontrar
No sé de ti y muero por dentro, (rescátame)
No sé vivir en este infierno,
Rescátame…

Rescátame de aquí…
Que ya no puedo más, estoy desesperada, vida,
Rescátame de aquí…
Que tengo miedo, aquí encerrada
y no te puedo encontrar
No sé de ti y muero por dentro, (rescátame)
No sé vivir en este infierno…
Rescátame…

Rescátame.

Жить так – значит и дальше терять
Рассудок понемногу,
Жить так – значит гибнуть, притворяясь,
Что ничего уже не имеет значения,
Жить вот так, воображая
Что ты меня ищешь,
Ты меня спасёшь из этого дурного сна,
И кто сознательно сможет жить вот так,
Я так одинока и я не могу обладать тобой.

Забери меня отсюда…
Я больше уже не могу, я в отчаянии, жизнь моя,
Забери меня отсюда…
Мне страшно, я заперта здесь
И не могу найти тебя,
Не знаю ничего о тебе и умирает всё внутри,
Не знаю, как жить в этом аду,
Забери меня…

Такая жизнь – это загадка,
У которой нет объяснения,
Такая жизнь – это проблема,
У которой нет решения,
Жить так – значит просить у времени,
Что бы оно избавило меня от этой мучительной тревоги
Или же окончательно уничтожило мою грёзу.
А я ищу тебя среди людских теней,
И могу сделать тебя моим, здесь, в помыслах своих…

Забери меня отсюда…
Я больше уже не могу, я в отчаянии, жизнь моя,
Забери меня отсюда…
Мне страшно, я заперта здесь
И не могу найти тебя,
Не знаю ничего о тебе и умирает всё внутри, забери меня
Не знаю, как жить в этом аду,
Забери меня…

Забери меня отсюда…
Я больше уже не могу, я в отчаянии, жизнь моя,
Забери меня отсюда…
Мне страшно, я заперта здесь
И не могу найти тебя,
Не знаю ничего о тебе и умирает всё внутри, забери меня
Не знаю, как жить в этом аду…
Забери меня…

Забери.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rescátame — Myriam Hernández Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.