Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Después de tu amor (Myriam Hernández)

Después de tu amor

После твоей любви


El final de un sueño siempre deja un mal sabor
De frustración y de veneno
Es un golpe al pecho, que aprendes a aguantar
Pero algunos pegan más violentos.
Yo aposte mi alma sin dudar,
Sin preguntar
Tú nunca lo hiciste,
Por eso no te duele igual.

Queda mucha vida
Después de tu amor
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Quedan emociones aun por descubrir
Aventuras y amores
Deseos de vivir.
Hay un mundo sin ti
Después de tu amor.

Es mejor dejarnos,
Porque el tiempo nos cambio
Y ahora sólo somos dos extraños.
Yo aposte mi alma sin dudar,
Sin preguntar
Tú nunca lo hiciste,
Por eso no te duele igual.

Queda mucha vida
Después de tu amor
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Quedan emociones aun por descubrir
Aventuras y amores
Deseos de vivir.
Hay un mundo sin ti
Después de tu amor.

Este es el final de largo camino
Donde nos perdimos sin llegar a algún lugar
Ya no hay nada más que salvar
No hay nada más que hablar.

Queda mucha vida
Después de tu amor
Quedan luces encendidas en mi corazón.
Quedan emociones aun por descubrir
Aventuras y amores
Deseos de vivir.
Hay un mundo sin ti
Hay un mundo sin ti
Después de tu amor
Después de tu amor.

Завершение сна1 всегда оставляет неприятный привкус разочарования и яда.
Это — удар в грудь, который ты учишься держать,
Но некоторые вещи бьют ещё жёстче.
Я поставила на кон свою душу без сомнении,
Без вопросов,
Ты же никогда этого не делал,
Поэтому ты не испытываешь такой боли.

Осталось впереди столько всего — жизнь,
После твоей любви,
Остались светлые лучики, зажженные в моем сердце.
Остались эмоции, пока ещё не изведанные,
Приключения и не одна любовь,
Желание жить.
Существует мир без тебя,
После твоей любви.

Лучше оставить нас в прошлом,
Потому что время изменило нас,
И сейчас мы всего лишь чужие люди.
Я поставила на кон свою душу без сомнении,
Без вопросов,
Ты же никогда этого не делал,
Поэтому ты не испытываешь такой боли.

Осталось впереди столько всего — жизнь,
После твоей любви,
Остались светлые лучики, зажженные в моем сердце.
Остались эмоции, пока ещё не изведанные,
Приключения и не одна любовь,
Желание жить.
Существует мир без тебя,
После твоей любви.

Это — конец долгой дороги
На которой мы потерялись, так и не придя никуда.
Больше уже нечего спасать,
Больше не о чем говорить.

Осталось впереди столько всего – жизнь,
После твоей любви,
Остались светлые лучики, зажженные в моем сердце.
Остались эмоции, пока ещё не изведанные,
Приключения и не одна любовь,
Желание жить.
Существует мир без тебя,
Существует мир без тебя,
После твоей любви,
После твоей любви.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

1) или конец мечты

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Después de tu amor — Myriam Hernández Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.