Mireille Mathieu — перевод песни
Le village oublié
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Теги: Новый год и Рождество
Le village oublié
Заброшенная деревня
Un jour sur la collineОднажды на холме,
Découvrant quelques ruinesРаскрывшем несколько руин,
Des hommes touchés jusqu'aux larmesРастроганные до слез люди
Viendront par les ruellesПридут в переулочек,
Réveiller la chapelleПробудить часовню,
De ce vieux village oubliéВ это заброшенной деревне.
Cloche sonne, cloche sonneКолокол звонит, колокол звонит
À toute voléeНа всю мощь,
Qu'on entende ta musiqueМы слышим твою музыку
Dans le monde entierПо всему миру,
Dans le monde entierПо всему миру.
Le moulin qui sommeilleДремлющая мельница
Retrouvera ses ailesСнова найдет свои крылья,
Et le hameau ses vieilles tuilesИ хижинка со старой черепицей,
Les mains de la tendresseРука нежности
Referont la jeunesseЗаново сделает ее молодой,
Du petit village oubliéЗаброшенную деревушку.
Cloche sonne, cloche sonneКолокол звонит, колокол звонит
À toute voléeНа всю мощь,
Qu'on entende ta musiqueМы слышим твою музыку
Dans le monde entierПо всему миру,
Dans le monde entierПо всему миру.
C'est comme une prièreЭто как молитва,
Si tu aimes une pierreЕсли ты любишь молитву,
Elle se met à vivreОна держится за жизнь,
Et le village est sauvéИ деревня сохранена.
Cloche sonne, cloche sonneКолокол звонит, колокол звонит
À toute voléeНа всю мощь,
Qu'on entende ta musiqueМы слышим твою музыку
Dans le monde entierПо всему миру,
Dans le monde entierПо всему миру.
Cloche sonne, cloche sonneКолокол звонит, колокол звонит
À toute voléeНа всю мощь,
Qu'on entende ta musiqueМы слышим твою музыку
Dans le monde entierПо всему миру,
Dans le monde entierПо всему миру.
Paroles et musique: Eddy Marnay - Christian Bruhn
...
развернуть комментарий
Теги: Новый год и Рождество
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Le village oublié — Mireille Mathieu
Рейтинг: 4.3 / 5 5 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография