Перевод песни Don't ask me to love you (Domenica sera) (Mina (Anna Mazzini))Don't ask me to love you (Domenica sera)Don't ask me to love you Не упрашивай меня тебя любить, Понравился перевод?
Перевод песни Don't ask me to love you (Domenica sera) — Mina (Anna Mazzini)
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
I am MinaMina (Anna Mazzini)
Треклист (11)
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
Ближайшее событие
Сегодня
10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa |
Translated by – Norman Newell
1) Шангри-Ла (англ. Shangri-La) — вымышленная страна, описанная 1933 году в романе писателя-фантаста Джеймса Хилтона (James Hilton) «Потерянный горизонт» (Lost horizon), в котором Шангри-Ла была представлена как очаровательное гармоничное и в то же время наполненное мистикой место в горах Кунлунь.
Английский вариант итальянской песни «»