Miley Cyrus — перевод песни
D.R.E.A.M. (Drugs Ruled Everything Around Me)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Miley Cyrus появятся новые переводы
D.R.E.A.M. (Drugs Ruled Everything Around Me)
М.Е.Ч.Т.А (Наркотики Управляли Всем Вокруг Меня)
You're in my bed uninvitedТы в моей постели без приглашения.
It's fine, 'cause I'm in the moodЭто нормально, потому что я в настроении.
Hope you don't mind if I spike itНадеюсь ты не против, если я добавлю остроты.
We'll drink it, just me and youМы выпьем, только я и ты.
And you know we're gonna be alrightИ ты знаешь, мы будем в порядке,
We'll be sleeping on the red eye flightМы поспим во время ночного перелёта.
Keep up with me till the end of the nightПоспевай за мной, пока не кончится ночь,
And we're just getting startedИ мы только начали.
Always last to leave the partyВсегда последней покидаю вечеринку.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Wake up with new tattoos on my bodyПросыпаюсь с новыми тату на своём теле.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Get the Ghost, raise a toast, pop the mollyСвалю, скажу тост, приму молли 1.
I can go toe-to-toe like I'm AliЯ могу встретиться лицом к лицу, словно я Али 2.
We're all tryna fill the lonelyМы все пытаемся заполнить одиночество.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
These planes are all UFOs andВсе эти самолёты — НЛО, и
This city's in outer spaceЭтот город в открытом космосе.
It's better than where we came fromЛучше здесь, чем там, откуда мы приехали,
I think that we both should stayДумаю, нам обоим стоит остаться.
'Cause you know we're gonna be alrightИ ты знаешь, мы будем в порядке,
We'll be fucking on the red eye flightМы потрахаемся во время ночного перелёта.
Keep up with me till the end of the nightПоспевай за мной, пока не кончится ночь,
And we're just getting startedИ мы только начали.
Always last to leave the partyВсегда последней покидаю вечеринку.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Wake up with new tattoos on my bodyПросыпаюсь с новыми тату на своём теле.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Get the Ghost, raise a toast, pop the mollyСвалю, скажу тост, приму молли.
All the girls in my room look like DollyВсе девчонки в моей комнате выглядят, как Долли 3.
We're all tryna fill the lonelyМы все пытаемся заполнить одиночество.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
(Drugs rule everything around me)(Наркотики управляют всем вокруг меня).
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
Drugs rule everything around meНаркотики управляют всем вокруг меня.
You can call me a kingТы можешь звать меня королём,
I got it all in my storeЯ заполучил всё это в своём магазине.
You should crown meВам стоит короновать меня.
Purple, Perc's, sticky green, mollyПурпур 4, перкос 5, ароматная травка 6, молли,
Sippy leanПотягиваю сироп 7,
Got the white that's sure to light the floor like in Billie JeanЕсть белый 8, который точно зажжёт танцпол, как «Billie Jean» 9.
Ночи, как в «Лицо со шрамом» 10 (Ночи).
Scarface nights (Nights)Пять сотен тысяч за розовые 11,
Five hundred thousand on the pinkyБродвейский лёд 12 (лёд).
Broadway ice (ice)Мы бросаем хиты 13 на свадьбах,
We throw bangers a weddingsПока вы все бросаете рис (рис).
And y'all throw rice (Rice)Милашки с Лоллапалуза 14 и Коачелла 15, вот мой тип.
Lollapalooza, Coachella custies, that's my typeВечеринка всю ночь.
Party all night
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни D.R.E.A.M. (Drugs Ruled Everything Around Me) — Miley Cyrus
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Miley Cyrus
Майли Сайрус прошла путь от звезды Disney и эпохи Hannah Montana до артистки, которая смело меняет жанры и правила игры. Поп-хиты, рок-эстетика, экспериментальные релизы и визуальный альбом Something Beautiful — её карьера состоит из резких поворотов, где голос и характер важнее образа. Отдельная линия — благотворительный Happy Hippie Foundation.
полная биография
2) возможно имеется в виду Мухаммед Али, боксёр
3) возможно имеет в виду Долли Партон, певица
4) пурпурное желе — смесь безалкогольного напитка и кодеиного сиропа от кашля, наркотики
5) перкосет — обезболивающее, оксикодон, наркотики
6) марихуана, наркотики
7) то же, что и пурпурное желе
8) кокаин, наркотики
9) В клипе «Billie Jean» (Майкл Джексон) плитки под его ногами загораются, когда он на них наступает
10) фильм о криминальных авторитетах с Кубы, осевших в Майами. Одна из самых знаменитых сцен Аль Пачино, сидящий перед столом
11) метамфетамин, наркотики
12) метамфетамин, наркотики
13) banger — популярные танцевальные хиты
14) Lollapalooza — ежегодный музыкальный фестиваль, проводимый в Чикаго, демонстрирующий альтернативные, хэви-метал, хип-хоп и панк-рок-группы
15) Coachella — трёхдневный музыкальный фестиваль,
проводимый компанией Goldenvoice в городе Индио, штат Калифорния