Once upon a time, it was paradise Onсe upon a time, I was paralyzed Think I’m gonna miss these harbor lights But it’s time to let it go
Once upon a time, it was made for us Woke up one day, it had turned to dust Baby, we were found, but now we’re lost So it’s time to let it go
I want my house in the hills Don’t want the whiskey and pills I don’t give up easily But I don’t think I’m down
So won’t you slide away Back to the ocean, I’ll go back to the city lights So won’t you slide away Back to the ocean, nah nah nah you’ll slide away So won’t you slide away Back to the ocean, I’ll go back to the city lights So won’t you slide away Back to the ocean, nah nah nah you’ll slide away
Once upon a time, it was paradise Onсe upon a time, I was paralyzed Think I’m gonna miss these harbor lights But it’s time to let it go
Once upon a time, it was made for us Woke up one day, it had turned to dust Baby, we were found, but now we’re lost So it’s time to let it go
Move on, we’re not seventeen I’m not who I used to be You say that everything’s changed You’re right, we’re grown now
So won’t you slide away Back to the ocean, I’ll go back to the city lights So won’t you slide away Back to the ocean, nahh nah nah you’ll slide away So won’t you slide away Back to the ocean, I’ll go back to the city lights So won’t you slide away Back to the ocean, nahh nah nah you’ll slide away
Move on, we’re not seventeen I’m not who I used to be You say that everything’s changed You’re right, we’re grown now
Оу, оу, оу, Оу, оу, оу.
Когда-то давным-давно я была в раю. Когда-то давным-давно я была парализована любовью. Думаю, я буду скучать по этим огням гавани, Но пришло время отпустить.
Когда-то давным-давно эта любовь была для нас, Однажды я проснулась, и она превратилась в пыль. Малыш, тогда мы нашли друг друга, но теперь снова потеряли. Так что пришло время отпустить.
Я хочу, чтобы мой дом был на холмах Я не хочу таблеток и виски. Я не сдаюсь легко, Но я не думаю, что я подавлена.
Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, я вернусь к огням города. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, на-на-на, ты ускользнёшь. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, я вернусь к огням города. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, на-на-на, ты ускользнёшь.
Когда-то давным-давно я была в раю. Когда-то давным-давно я была парализована любовью. Думаю, я буду скучать по этим огням гавани, Но пришло время отпустить.
Когда-то давным-давно эта любовь была для нас, Однажды я проснулась, и она превратилась в пыль. Малыш, тогда мы нашли друг друга, но теперь снова потеряли. Так что пришло время отпустить.
Двигайся дальше, нам уже не 17, Я не та, кем была раньше. Ты говоришь, что всё изменилось, И ты прав, сейчас мы выросли.
Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, я вернусь к огням города. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, на-на-на, ты ускользнёшь. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, я вернусь к огням города. Так почему бы тебе не ускользнуть Обратно к океану, на-на-на, ты ускользнёшь.
Двигайся дальше, нам уже не 17, Я не та, кем была раньше. Ты говоришь, что всё изменилось, И ты прав, сейчас мы выросли.
Автор перевода — Бордовая Вишенка
Понравился перевод?
Перевод песни Slide away — Miley Cyrus
Рейтинг: 5 / 554 мнений