Clock strikes twelve and moondrops burst Out at you from their hiding place Like acid and oil on a madman's face His reasons tends to fly away Like lesser birds on the four winds Like silver scrapes in May Now the sands become a crust And most of you have gone away
Come Susie dear, let's take a walk Just out there upon the beach I know you'll soon be married And you'll want to know where wind comes from Well it's never said at all On the map that Carrie reads Behind the clock back there you know At the Four Winds Bar
Hey! Hey! Hey! Hey!
Four winds at the Four Winds Bar Two doors locked and windows barred One door left to take you in The other one just mirrors it
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hellish glare and inference The other one's a duplicate The queenly flux, eternal light Or the light that never warms Yes the light that never, never warms Yes the light that never, never warms, never warms, never warms
The clock strikes twelve and moondrops burst Out at you from their hiding place Miss Carrie Nurse and Susie dear Would find themselves at Four Winds Bar
It's the nexus of the crisis And the origin of storms Just the place to hopelessly Encounter time And then came me
Hey! Hey! Hey! Hey!
Call me Desdinova Eternal light These gravely digs of mine Will surely prove a sight And don't forget my dog Fixed and consequent
Astronomy - a star
Часы бьют полночь, и из потаенных мест К тебе устремляются капли лунного света, Словно кислота и мазут на лице безумца, Чье здравомыслие имеет свойство исчезать Подобно пташкам, влекомым четырьмя ветрами, Или царапинам при полировке серебра в мае. А теперь отмели покрываются коркой, И большинство из вас уже ушло...
Сьюзи, милая, давай Пройдемся по берегу, Я знаю, ты вскоре выйдешь замуж И захочешь понять, откуда дуют ветра. Что ж, об этом нет ни слова На карте, что читает Кэрри — Помнишь, там, за часами, В таверне «Четыре ветра».
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
В таверне «Четыре ветра» четыре стороны — Две запертые двери и зарешеченные окна, Одна дверь, чтобы впустить тебя внутрь, Вторая — лишь отражение первой.
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
Зловещее сияние и догадка — Та, другая, является копией. Величественный поток извечного света, Света, что никогда не согреет, Никогда не согреет, Никогда не согреет, никогда…
Часы бьют полночь, и из потаенных мест К тебе устремляются капли лунного света. Мисс Кэрри — кормилица, и милая Сьюзи Окажутся в таверне «Четыре ветра».
Это связующее звено переломного момента И первоисточника стихий, Место, лишенное надежды Встретиться в срок. И тогда появился я…
Хэй! Хэй! Хэй! Хэй!
Зовите меня Дезденова — Предвечный свет, Мои глубокие изыскания, Несомненно, подтвердят это суждение. И помните о моем псе1, Неизменном в своей последовательности.
1) Сириус – звезда созвездия Большого Пса; согласно греческой мифологии, Сириусом стала собака Ориона.