28th of June
Twenty-eighth of June, it was me and you
Rose petals on the bed, and I love you
Written on a happy 1-year card
"Here's to forever, you have my heart"
Drank a bottle of red and opened up another
Danced around the room, holdin' onto each other
Like we were never gonna let go
I was too naïve to know
Just 'cause something's good don't mean it lasts
By fall, we fell apart, and just like that
Time kept tickin', and you movеd on
Another 365 have come and gonе
Today would've been a day that we'd celebrate
And now it's just another Tuesday
Twenty-eighth of June, callin' out of work
Wakin' up alone, sleepin' in your shirt
Wonderin' if you think about me
Are you really already happy?
Come on, babe, don't say it's true
That she loves you like I still do
Say I still cross your mind
And it's eating you alive
Just 'cause something's good don't mean it lasts
By fall, we fell apart, and just like that
Time kept tickin', and you moved on
Another 365 have come and gone
Today would've been a day that we'd celebrate
And now it's just another Tuesday
The twenty-eighth of June will come one day
I'll wake up and be okay
But the rain outside says, "It won't be today"
Just 'cause something's good don't mean it lasts
By fall, we fell apart, and just like that
Time kept tickin', and you moved on
Another 365 have come and gone
Today would've been a day that we'd celebrate
Now it's just another Tuesday
Just another Tuesday
Двадцать восьмого июня, это были я и ты,
Лепестки роз на кровати, и я люблю тебя.
Написано на счастливой открытке на годовщину.
"Выпьем за вечность, ты в моём сердце"
Выпили бутылку красного и открыли другую,
Танцевали по комнате, обнимая друг друга.
Как будто мы никогда не собирались отпускать,
Я была слишком наивна, чтобы знать
То, что что-то хорошее, не значит, что это будет длиться вечно.
К осени мы расстались, и вот так
Время продолжало тикать, и ты двинулся дальше.
Ещё 365 дней пришло и ушло.
Сегодня был бы день, который мы бы отпраздновали,
А теперь это просто очередной вторник.
Двадцать восьмого июня, отпросилась с работы,
Проснулась одна, спала в твоей рубашке.
Интересно, думаешь ли ты обо мне?
Ты уже счастлив по-настоящему?
Давай, детка, не говори, что это правда,
Что она любит тебя так же, как я до сих пор.
Скажи, что я всё ещё прихожу тебе на ум,
И это съедает тебя заживо.
То, что что-то хорошее, не значит, что это будет длиться вечно.
К осени мы расстались, и вот так
Время продолжало тикать, и ты двинулся дальше.
Ещё 365 дней пришло и ушло.
Сегодня был бы день, который мы бы отпраздновали,
А теперь это просто очередной вторник.
Однажды наступит двадцать восьмое июня,
Я проснусь и буду в порядке,
Но дождь снаружи говорит: «Это будет не сегодня».
То, что что-то хорошее, не значит, что это будет длиться вечно.
К осени мы расстались, и вот так
Время продолжало тикать, и ты двинулся дальше.
Ещё 365 дней пришло и ушло.
Сегодня был бы день, который мы бы отпраздновали,
А теперь это просто очередной вторник.
Просто очередной вторник.
Понравился перевод?
Перевод песни 28th of June — Megan Moroney
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений