I'm doing you a favor As I'm taking all your money I guess I should feel sorry But I don't even trust me There's bad news creeping up And you feel a sudden chill How do you do? My name is 'Trouble' I'm coming in for the kill And you know I will
Set the ball a-rolling I'll be clicking off the miles On the train of consequences My boxcar life of style My thinking is derailed I'm tied up to the tracks The train of consequences There ain't no turning back
No horse ever ran as fast As the money that you bet I'm blowing on my cards And play them to my chest Life's fabric is corrupt Shot through with corroded thread As for me I hocked my brains Packed my bags and headed west I hocked my brains, headed west
Set the ball a-rolling I'll be clicking off the miles On the train of consequences My boxcar life of style My thinking is derailed I'm tied up to the tracks The train of consequences There ain't no turning back
Set the ball a-rolling I'll be clicking off the miles On the train of consequences My boxcar life of style My thinking is derailed I'm tied up to the tracks The train of consequences There ain't no turning back
Я делаю тебе одолжение, Забирая все твои деньги. Должно быть, мне стоило бы жалеть, Но я даже себе не доверяю. Плохие новости подкрадываются, И ты чувствуешь внезапный холод. Как дела? Меня зовут "Беда", Я пришёл добить, И ты знаешь, что добью.
Запускай игровой шар, Я отсчитываю мили На поезде последствий — Моя жизнь в вагоне-теплушке. Мои мысли сбиты с пути, Я привязан к рельсам. Поезд последствий Уже не повернуть назад.
Ни одна лошадь не бежала так быстро, Как деньги, на которые ты ставишь. Я дую на свои карты, И держу их при себе. Ткань жизни прогнила, Пронизана корродированными нитями. Что касается меня, я заложил свой разум, Собрал вещи и направился на запад. Я заложил разум и направился на запад.
Запускай игровой шар, Я отсчитываю мили На поезде последствий — Моя жизнь в вагоне-теплушке. Мои мысли сбиты с пути, Я привязан к рельсам. Поезд последствий Уже не повернуть назад.
Запускай процесс, Я отсчитываю мили На поезде последствий — Моя жизнь в вагоне-теплушке. Мои мысли сбиты с пути, Я привязан к рельсам. Поезд последствий Уже не повернуть назад.
Автор перевода —
Эта песня была первой из альбома Youthanasia, выпущенной в качестве сингла.
Она о проигрышной полосе в азартных играх. Как только ты заходишь достаточно далеко и вкладываешь много денег, ты вынужден продолжать игру, независимо от обстоятельств — пути назад уже нет. Если ты продолжаешь терять деньги, приходится играть дальше, надеясь вернуть потерянное, даже если эта надежда ложная. А когда ты становишься зависимым, ты оказываешься в ловушке, словно привязан к рельсам. В итоге ты теряешь все свои деньги и отсчитываешь дни до своей гибели, «отщелкивая мили», так сказать.
Песня, возможно, была вдохновлена проблемой с азартными играми у барабанщика Ника Менцы, но это не подтверждено.
Понравился перевод?
Перевод песни Train of consequences — Megadeth
Рейтинг: 5 / 55 мнений
Она о проигрышной полосе в азартных играх. Как только ты заходишь достаточно далеко и вкладываешь много денег, ты вынужден продолжать игру, независимо от обстоятельств — пути назад уже нет. Если ты продолжаешь терять деньги, приходится играть дальше, надеясь вернуть потерянное, даже если эта надежда ложная. А когда ты становишься зависимым, ты оказываешься в ловушке, словно привязан к рельсам. В итоге ты теряешь все свои деньги и отсчитываешь дни до своей гибели, «отщелкивая мили», так сказать.
Песня, возможно, была вдохновлена проблемой с азартными играми у барабанщика Ника Менцы, но это не подтверждено.