Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tornado of souls (Megadeth)

Tornado of souls

Торнадо душ


This morning I made the call
The one that ends it all
Hanging up I wanted to cry
But damn it this well's gone dry
Not for the money, not for the fame
Not for the power, just no more games

But, now I'm safe in the eye of the tornado
I can't replace the lies that let a thousand days go
No more living trapped inside
In her way I'll surely die
In the eye of the tornado, blow me away

You'll grow to loathe my name
You'll hate me just the same
You won't need your breath
And soon you'll meet your death
Not from the years, not from the use
Not from the tears, just self-abuse

But, now I'm safe in the eye of the tornado
I can't replace the lies that let a thousand days go
No more living trapped inside
In her way I'll surely die
In the eye of the tornado, blow me away

Who's to say what's for me to say
Who's to say what's for me to be
Who's to say what's for me to do
Cause a big nothing it'll be for me

The land of opportunity
The golden chance for me
My future looks so bright
Now, I think I've seen the light

Can't say what's on my mind
Can't do what I really feel
In this bed I made for me
Is where I sleep I really feel

I warn you of the fate
Proven true to late
Your tongue twist perverse, come drink now of this curse
And now I fill your brain
I spin you round again
My poison fills your head as I tuck you into bed
You feel my fingertips, you won't forget my lips
You'll feel my cold breath; it's the kiss of death

Сегодня утром я сделал звонок —
Тот самый, что ставит точку.
Повесив трубку, захотел разрыдаться,
Но, чёрт возьми, этот колодец пересох1.
Не ради денег, не ради славы,
Не ради власти — просто хватит игр!

Но теперь я в безопасности — в сердце торнадо2.
Я ничем не заменю ложь, что украла тысячу дней.
Больше не хочу жить в ловушке,
С ней я точно погибну.
Я в сердце торнадо — унеси меня прочь!

Ты научишься ненавидеть моё имя,
Возненавидишь меня так же, как раньше.
Тебе не понадобится дыхание —
Скоро ты встретишь свою смерть.
Не от лет, не от использований,
Не от слёз — лишь от самоуничтожения!

Но теперь я в безопасности — в сердце торнадо.
Я ничем не заменю ложь, что украла тысячу дней.
Больше не хочу жить в ловушке,
С ней я точно погибну.
Я в сердце торнадо — унеси меня прочь!

Кто решает, что мне говорить?
Кто решает, кем мне быть?
Кто решает, что мне делать?
Всё это для меня — пустой звук!

Земля возможностей,
Золотой шанс для меня.
Моё будущее ослепительно ярко,
Кажется, я наконец увидел свет.

Я не могу сказать, что у меня на уме,
Не могу сделать то, что чувствую на самом деле.
В этой постели, что я сам себе застелил3,
Я сплю и по-настоящему чувствую...

Я предупреждал, что тебя ждёт —
Так оно и вышло, но уже слишком поздно.
Твой язык порочен, испей же это проклятие!
Твои мысли — лишь обо мне,
И я вновь вскружил тебе голову.
Мой яд заполняет её, когда я укладываю тебя в постель.
Ты чувствуешь мои пальцы, ты не забудешь мои губы,
Ты ощутишь моё холодное дыхание — это поцелуй смерти!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Песня о расставании Дэйва со своей тогдашней невестой.

1) Обыгрывается идиома "to run dry / the well has gone dry" — ресурс иссяк, эмоции кончились, терпение выжжено, отдавать больше нечего, слёз не осталось (здесь).
2) Слегка изменённое выражение "eye of the storm" — глаз бури, эпицентр урагана.
3) Отсылка к идиоме "you made your bed, now lie in it" — сам создал ситуацию — сам и живи с последствиями.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tornado of souls — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


megadeth Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.01.(1955) День Рождения мексиканской актрисы и певицы Lucía Méndez