Rosie
Dans l'euphorie d'une douleur
Dans le rythme et la lenteur
T'es sortie de ta maison fragile
Sous le bordel et les rumeurs
On peaufine ta splendeur
L'intimité nous va à ravir
Et même sous les néons
Et dans l'air froid
T'es arrivée au front
Plus forte que moi
Oh Rosie
Le temps passe mais toi tu t'en fous
Tu déjoues mes deuils en riant
Tu as construit entre mes plans
Et mon plus bel imprévu
Un pont sur lequel on va marcher
Et dans tes paroles
Que je devine
Se déposent des histoires
Que ta sœur sait déjà faire éclore
Et même sous les néons
Et dans l'air froid
T'es arrivée au front
Plus forte que moi
Oh Rosie
Le temps passe mais toi tu t'en fous
Tu déjoues mes deuils en riant
В болезненной эйфории,
Ритмично и медленно
Ты вышла из своего хрупкого домика
К хаосу и сплетням.
Твой блеск отшлифован,
Твоя близость будет радовать нас.
И даже под неоновыми больничными лампами,
Окружённая холодным воздухом,
Ты появилась на свет
Сильнее, чем я.
О, Рози,
Тебе наплевать на прошлое,
Ты разгоняешь мою скорбь своим смехом.
Ты вклинилась между моими планами,
Ты моя самая прекрасная неожиданность,
Мост, по которому мы пойдём.
А в твоих словах,
Которые я угадываю,
Целые истории,
Которые твоя сестра уже умеет заставлять цвести.
И даже под неоновыми лампами,
Окружённая холодным воздухом,
Ты появилась на свет
Сильнее, чем я.
О, Рози,
Тебе наплевать на прошлое,
Ты разгоняешь мою скорбь своим смехом.
Понравился перевод?
Перевод песни Rosie — Marilou
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Марилу говорит о новом сингле следующее: «В 2019 году я рассказала в песне Rose pale про весь свой страх и ужас, связанный с незапланированной беременностью. Я говорила своему будущему ребёнку, что больна, но буду любить его позже. И я не могу вернуться к вам, чтобы делиться своей музыкой, не закрыв скобки и не рассказав продолжение истории».