A questo incrocio dimmi dove si va con un passo in più Tu che forse un po' hai scelto di già di non amarmi più E come quadri appesi Leve senza pesi che non vivono come quando c'era una vita intera. Due che si amano
E salgo ancora in alto perché è li che c'eri tu Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù E non c'è niente che resiste al mio cuore quando insiste Perché so che tu non passerai mai che non passerai (Non mi passerai)
Ok allora adesso confesso Non avevo che te Come faccio a vivere adesso solo senza te E senza i tuoi sorrisi e tutti i giorni spesi Oggi che non c'è che una porta chiusa E nessun'altra scusa a condividere
E salgo ancora in alto perché è li che c'eri tu Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù. E non c'è niente che resiste al mio cuore quando insiste Perché so che tu non passerai mai Che non passerai (Non mi passerai)
E quanto amore mancherà Troppo rumore in un giorno che non va E in ogni posto comprendere che non passerà.
E salgo ancora in alto perché è li che c'eri tu Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù E non c'è niente che resiste al mio cuore quando insiste Perché so che tu non passerai mai, che non passerai Non mi passerai...
На этом перекрестке скажи мне: куда идти, Куда сделать шаг? Ты, может быть, недавно уже решила Не любить меня больше. Как развешанные картины, Рычаги без веса не могут существовать, Когда уже прошла Целая жизнь Двоих, которые любят друг друга.
Подымаюсь выше, потому как Там осталась ты. Но теперь мне нужна смелость Взглянуть вниз. И нет ничего, что может сопротивляться Моему сердцу, когда оно настаивает. Потому что знаю, что ты не уйдешь никогда, Что не уйдешь, (Не покинешь меня).
Ок, тогда сейчас признаюсь: У меня ничего не было, кроме тебя. Как смогу жить теперь Один, без тебя? Без твоих улыбок, Этих прошедших дней, Сегодня, когда нет ничего, Кроме запертой двери И нет такого предлога, который бы устроил обоих.
Подымаюсь выше, потому как Там осталась ты. Но сейчас набрался смелости Взглянуть вниз. И нет ничего, что может сопротивляться Моему сердцу, когда оно настаивает. Потому что знаю, что ты не уйдешь никогда, Что не уйдешь, (Не покинешь меня).
И сколько же любви недостает, Так много шума в день, который не удался И везде понимать, Что это не пройдет.
Подымаюсь выше, потому как Там была ты. Но сейчас набрался смелости Взглянуть вниз. И нет ничего, что может сопротивляться Моему сердцу, когда оно настаивает. Потому что знаю, что ты не уйдешь никогда, Что не уйдешь, Не покинешь меня ...
Автор перевода — МариАл
Понравился перевод?
Перевод песни Non passerai — Marco Mengoni
Рейтинг: 5 / 520 мнений