Перевод текста песни
Avessi un altro modo
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Marco Mengoni появятся новые переводы
Avessi un altro modo
Если бы у меня был еще какой-нибудь способ
Tu mi dici come passa il tempoТы говоришь, как же летит время,
Tu mi chiedi se mi sento meglioТы спрашиваешь меня, хорошо ли я себя чувствую,
Poi respiri mentre ti raccontoА потом вздыхаешь, пока я рассказываю тебе,
Che da giorni non rifaccio il lettoЧто я давно уже не заправляю постель.
Qui la casa sembra un po’ più grandeЗдесь дом кажется немного больше,
E la notte mi fa un po’ più effettoИ ночь производит на меня более сильное впечатление,
Ma la vita che mi sono sceltoНо жизнь, я выбрал ее для себя.
Sei stata bene su in Irlanda?Тебе было хорошо там, в Ирландии?
E ci torneresti pure in invernoВот бы ты вернулась сюда зимой.
Ma davvero te ne sei andataНо ты и вправду ушла,
Per sentirti solo più lontanaЧтобы почувствовать себя еще более чужой.
Ti vedo molto più serenaЯ вижу, что ты гораздо спокойней,
Negli occhi hai una luce nuovaВ твоих глазах новый свет.
Ti va di rimanere ancoraТебе нравится оставаться по-прежнему
Ancora adesso come alloraТакой же, как тогда.
Avessi un altro modoЕсли бы у меня был еще какой-нибудь способ
Per guardarti lo fareiВзглянуть на тебя, я бы сделал это.
Avessi una ragioneЕсли бы у меня было благоразумие
Per scordarti provereiЗабыть тебя, я бы попробовал
A volare pianoПлавно взлететь,
E ad andare lontanoИ отправиться далеко,
A dimenticare tutto...tuttoВсе забыть...все
Se mi avvicino ti lasci andareЕсли я приближусь, ты раскрепостишься,
Se mi avvicino ti lasci toccareЕсли я приближусь, ты позволишь коснуться,
Se mi avvicino ti voglio sentireЕсли я приближусь, я хочу почувствовать тебя.
Se ti avvicini facciamo l’amoreЕсли ты приблизишься, мы займемся любовью.
E poi domani se piove o c’è il soleИ завтра, дождь ли, солнце –
Non mi interessa non voglio sapereМне плевать, я не хочу знать.
Come sei bella lasciati guardareКак ты прекрасна, позволь смотреть на тебя!
E non c’è niente da spiegareИ нечего объяснять,
E non c’è niente da rifareИ нечего переделывать.
Adesso lasciamoci andareДавай же предадимся чувствам
Adesso senza più paroleБез лишних слов.
Avessi un altro giornoЕсли бы у меня был еще один день,
Per guardarti lo fareiЧтобы взглянуть на тебя, я бы сделал это.
Avessi una ragioneЕсли бы у меня было благоразумие
Per fermarti provereiОстановить тебя, я бы попробовал
A volare pianoПлавно взлететь,
Ad andare lontanoИ отправиться далеко,
E ritrovare tuttoИ вновь все обрести.
E passa tempo eИ проходит время,
Servirà più tempoНужно больше времени,
Per sentirei ancora eЧтобы я снова почувствовал и
Per mentirti ancoraОбманул тебя вновь.
Avessi un altro giornoЕсли бы у меня был еще один день,
Per guardarti lo fareiЧтобы взглянуть на тебя, я бы сделал это.
Avessi una ragioneЕсли бы у меня было благоразумие
Per fermarti provereiОстановить тебя, я бы попробовал
A volare pianoПлавно взлететь,
Ad andare lontanoИ отправиться далеко,
E ritrovare tuttoИ вновь все обрести.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Avessi un altro modo — Marco Mengoni
Рейтинг: 5 / 5 17 мнений
Marco Mengoni
Марко Менгони — итальянский певец из Рончильоне, победивший X Factor в 2009 году и дважды взявший главный приз Festival di Sanremo — в 2013-м и 2023-м. Он представлял Италию на Eurovision с L'essenziale и Due vite, а его дискография включает #prontoacorrere, проект Parole in circolo/Le cose che non ho и трилогию Materia.
полная биография