Перевод песни Yo quiero vivir (Manuel Carrasco)
Yo quiero vivir
Ya ves, no me quedo en el intento No me rindo, no me alejo Ya lloré, crucé el infierno y ¿tú?
Ya ves, me levanto en el deshielo Son ya muchos los inviernos Necesito, no dependo, y ¿tú?
Si estoy contigo, no dudes de mí, solo contigo No tengas miedo, eres mi sinvivir
Si tú quieres, yo quiero soñar, Llevarte conmigo hacia nunca jamás, Contigo vivir, yo quiero vivir
Si tú quieres, yo quiero gritar Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar! Yo quiero sentir, te quiero sentir
Ya sé, te entregaste, te dolieron No me digas que no puedes, No me digas que no quieres tú
Ya sé, la valiente de los miedos De tu fuerza siempre aprendo Deja que por ti lo intento yo
Estoy contigo, no quieras huir, solo contigo No tengas miedo, eres mi sinvivir
Si tú quieres, yo quiero soñar, Llevarte conmigo hacia nunca jamás, Contigo vivir, yo quiero vivir
Si tú quieres, yo quiero gritar Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar! Yo quiero sentir, te quiero sentir
¡Déjame! Recojo los cristales y remiendo tu mirada ¡Mírame! Mis ojos se alimentan Del reflejo de tu luz...
Y estoy contigo, no dudes de mí No tengas miedo, eres mi sinvivir
Si tú quieres, yo quiero soñar, Llevarte conmigo hacia nunca jamás, Contigo vivir, yo quiero vivir.
Si tú quieres, yo quiero gritar Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar! Yo quiero sentir, te quiero, ¡te quiero sentir!
Ты же видишь, я не оставляю попыток. Я не сдаюсь, не отдаляюсь. Я уже плакал, побывал в аду, а ты?
Ты же видишь, я встаю на ноги посреди оттепели. Уже минуло много зим. Мне это нужно, я ни от кого не завишу, а ты?
Если я с тобой, то не сомневайся во мне, я только с тобой. Не бойся! Мне без тебя покоя нет.
Если хочешь знать, я хочу мечтать, Увезти тебя с собой навсегда, С тобой жить, я хочу жить!
Если хочешь знать, я хочу кричать. Пусть все знают: я люблю тебя до безумия! Я хочу чувствовать, я хочу тебя чувствовать!
Я уже знаю, ты отдавалась чувству, и тебе было больно. Не говори мне, что не можешь, Не говори мне, что ты этого не хочешь.
Я же знаю, ты победила свои страхи. Я постоянно учусь у тебя твоей силе. Позволь мне попытаться ради тебя.
Я с тобой. Не сбегай! Только с тобой. Не бойся! Мне без тебя покоя нет.
Если хочешь знать, я хочу мечтать, Увезти тебя с собой навсегда, С тобой жить, я хочу жить!
Если хочешь знать, я хочу кричать. Пусть все знают: я люблю тебя до безумия! Я хочу чувствовать, я хочу тебя чувствовать!
Позволь мне собрать кристаллы и изменить твой взгляд. Взгляни на меня! Моим глазам необходимо видеть Отражение твоего света.
Я с тобой. Не сомневайся во мне. Не бойся! Мне без тебя покоя нет.
Если хочешь знать, я хочу мечтать, Увезти тебя с собой навсегда, С тобой жить, я хочу жить!
Если хочешь знать, я хочу кричать. Пусть все знают: я люблю тебя до безумия! Я хочу чувствовать, я хочу тебя, я хочу тебя чувствовать!
Понравился перевод?
Перевод песни Yo quiero vivir — Manuel Carrasco
Рейтинг: 5 / 5
9 мнений
|
Bailar el viento
Manuel Carrasco
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Отказ от ответственности
Ближайшее событие
Сегодня
24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand
|