A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Mi día de la independencia

Lynda — перевод песни
Por última vez

5.0 1
Por última vez
Por última vez
Lynda
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Por última vez

В последний раз

Sé (sé) que ya no habrá otra vezЯ знаю (знаю), что следующего раза уже не будет.
Y, aunque me cuesta mil reconocer,И хотя мне невероятно трудно это признать, —
Me llegó el final, ya ni hablar.Для меня всё закончилось. Что тут ещё сказать!
Es (es) típico en el amorВ любви такое (такое) часто случается.
Y, aunque mi vida apenas comenzó,И хотя моя жизнь только началась,
Ya probé el saborЯ уже познала горечь1
De mi primera decepción.Своего первого разочарования.
(¡Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)(Йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе).
Déjame tocar tu corazón (déjame),Позволь мне коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame robármelo por un momento,Позволь мне украсть его на мгновение.
Déjame tocar tu corazón (déjame),Позволь мне коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame robármelo por última vez,Позволь мне украсть его в последний раз,
Por última vez.В последний раз.
Voy (voy) a recordarte bienЯ буду вспоминать о тебе с добром
Y en cada rezo te voy a tener.И буду поминать тебя в каждой молитве.
Solo quiero que seas feliz.Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив.
No, no quiero importunar,Нет, я не хочу тебе надоедать,
Pero me encantaría terminarНо мне бы хотелось закончить эту историю
Con el beso aquelТаким же поцелуем, как тот,
Que dio principio a este final.Что положил начало этому концу.
(¡Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah!)(Йе-йе-йе-йе-йе-йе-йе).
Déjame tocar tu corazón (déjame),Позволь мне коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame robármelo por un momento,Позволь мне украсть его на мгновение.
Déjame tocar tu corazón (déjame),Позволь мне коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame robármelo por última vez,Позволь мне украсть его в последний раз,
Por última vez.В последний раз.
Déjame (déjame) tocar tu corazón (déjame),Позволь мне (позволь) коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame (déjame) robármelo por un momento,Позволь мне (позволь) украсть его на мгновение.
Déjame (déjame) tocar tu corazón (déjame),Позволь мне (позволь) коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame (déjame) robármelo por última vez.Позволь мне (позволь) украсть его в последний раз.
Déjame (déjame) tocar tu corazón (déjame),Позволь мне (позволь) коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame (déjame) robármelo por un momento,Позволь мне (позволь) украсть его на мгновение.
Déjame (déjame) tocar tu corazón (déjame),Позволь мне (позволь) коснуться твоего сердца (позволь),
Déjame (déjame) robármelo...Позволь мне (позволь) украсть его в последний раз.
Letra y música: Alissa Rosángel Aguirre.

1) Буквально — «попробовала (на) вкус».
Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 июня 2024
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Por última vez — Lynda Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Lynda

Lynda

Lynda (Линда Томас) — мексиканская певица из Тихуаны, ставшая одной из заметных поп-звёзд конца 1990-х. Её карьера началась с контракта EMI/Capitol и альбомов Lynda, Un grito en el corazón, Mi Día de la Independencia и Polen. После паузы в 2000-х она вернулась к публичной деятельности в конце 2010-х.

полная биография
Угадай мелодию! Lynda Играть >

Видео

Топ сегодня