Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The fall (Lovejoy)

The fall

Падение


Under the weight of a broken nose
It's not that simple, but he won't seem to notice
There must be more to this
So leave those sink estates, and let's book a holiday
We're painting all the counties in blue
'Cause we're already boring, and we're already hoarding
What else have we got left to accrue?

And the ramblers will say
"It's got a marvelous view"
But they don't know how many lives it took, no
They'll never know what you knew

And we're so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
And we're so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
And we're so calm, but we're (fucking scared, fucking scared)
And we're so calm, but we're fucking scared of people like you

Under the weight of some Sertraline
A couple Prozacs, and now I'm pumping dopamine
There must be more to this
We've got a country house now, old dog has been put down now
It's nice to be around trees
Custom license plate on our Audi R8
How many grocers does one county need?

And the ramblers will say
"It's still a marvelous view"
But that treadmill still looms
Of your hedonic misuse

So come on, one and all to see the apathy
The reams of gray stencils that fill the tapestry
I look to all of you and see a different fucking species
Aspiration for a different destination to me
Across the Pennines, there's a thin blue line,
A knife and a mall
Would do something, if it wasn't also half my fault
'Cause I'm so high, my brain can't even look at the fall
And when you've reached the top there's nowhere else to go but...

Под тяжестью разбитого носа,
Это не так-то просто, но он, похоже, не заметит,
Что за этим должно быть что-то ещё.
Так оставьте эти отстойники и давайте устроим себе отпуск.1
Мы раскрашиваем все округа в синий цвет, 2
Ибо нам уже скучно, и мы уже копим.3
Что же еще нам осталось накопить?

И бродяги скажут:
"Отсюда открывается чудесный вид", 4
Но они не знают, сколько жизней это унесло, нет,
Они никогда не узнают того, что знали вы.

И мы так спокойны, но мы (чертовски напуганы, чертовски напуганы)
И мы так спокойны, но мы (чертовски напуганы, чертовски напуганы)
И мы так спокойны, но мы (чертовски напуганы, чертовски напуганы)
И мы так спокойны, но мы чертовски боимся таких людей, как вы.5

Под воздействием небольшого количества сертралина, 6
Пары таблеток Прозака, а теперь я накачиваюсь дофамином.
Должно же быть что-то ещё.
Теперь у нас есть загородный дом, старый пёс теперь усыплен,
Приятно находиться среди деревьев.7
На нашей Audi R8 заказной номерной знак.
Сколько бакалейных лавок нужно в одном округе?

И бродяги скажут:
"Вид по-прежнему восхитительный",
Но беговая дорожка все еще напоминает
О вашем гедонистическом злоупотреблении.8

Так что давайте, все до единого, посмотрим на эту апатию,
Множество серых трафаретов, заполняющих гобелен.
Я смотрю на всех вас и вижу, что вы, черт возьми, другого вида, 9
Стремитесь к другому предназначению, нежели я.
Через Пеннины проходит тонкая синяя линия,
Нож и торговый центр.10
Я бы сделал что-нибудь, если бы это не требовало столько усилий,
Ибо я так высоко, что мой мозг даже не может смотреть на падение,
А когда ты достиг вершины, тебе больше некуда идти, кроме как...

Автор перевода — Bastiard

1) Отстойник — муниципальный жилой комплекс, в котором высокий уровень бедности. Районы отстойника, особенно в Великобритании, печально известны высоким уровнем преступности среди граждан.
2) Консервативная партия Великобритании ассоциируется с синим цветом и представлена им на избирательных картах округов.
3) Лирическому герою, судя по всему, богачу, выступающему за консерватизм, наскучило побеждать в голосованиях и копить политическую власть в стране
4) Вероятно, места, с которых сейчас "открывается чудесный вид" так или иначе забрали жизни простых людей либо при строительстве, либо из-за преступности может быть и то, и то), но никому нет дела.
5) Высший класс, хоть и не показывает это, но внутренне боится рабочий класс и его ненависть
6) Сертралин и Прозак — антидепрессанты, широко используется для лечения депрессии, тревожных расстройств, панических атак и т.д. Прием вызывает выброс дофамина — Гормона счастья, который отвечает за представление об удовольствии и способность человека мыслить и планировать.
7) Логотип британской Консервативной партии представляет собой дерево.
8) Гедонизм — Аксиологическое учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и смыслом жизни, единственной терминальной ценностью.
9) Лирический герой обращается к рабочему классу, намекая, что они и богачи — разных видов, даже биологических, и не считает их за людей
10) Пеннинские горы — горы в Великобритании, расположенные в северной Англии. Отделяют Северо-Западную Англию от Йоркшира и Северо-Восточной Англии. Синяя линия означает консерваторов, нож — преступления в бедных районах, ТЦ — удел богатых.
11) To be high также переводится как "быть под кайфом". Отсюда следует несколько значений: падение дофамина после воздействия препаратов; последствия передозировки; падение с высот, т.е. потеря власти и богатства

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The fall — Lovejoy Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.