You got the same eyes as your father And you carry the same kind of temper too Oh, what the shame for the people of the community Favourite things, fight, and a lager Name a better way to split out a jar or two He's a model citizen through and through, you know But I quite like your girlfriend How the fuck did she end up with you? You know we talk about all the dumb shit you do In the back room of the bar In the back seat of my car I'm the ending, she's the start
Well, now, now, you need to calm down What good's this energy? (no good!) When you devote it to me Why not be a little more friendly? Now, now, you need to calm down Does she still think of me? Say my name in her sleep I thought you knew her better than me
Don't give me that face You know that we chase is through Oh, well, she's still running away from you You got the same eyes as your father And you carry the same kind of temper too And she told me that she fucking hates you
Now, now, you need to calm down What good's this energy? (no good!) When you devote it to me Why not be a little more friendly? Now, now, you need to calm down Does she still think of me? Say my name in her sleep I thought you knew her better than me I thought you knew her better than me
Well, now, now, you need to calm down What good's this energy? When you devote it to me Why not be a little more friendly?
Now, now, you need to calm down What good's this energy? (so good!) When you devote it to me Why not be a little more friendly? Now, now, you need to calm down Does she still think of me? Say my name in her sleep I thought you knew her better than me
У тебя глаза как у твоего отца. А ещё ты перенял его характер. О, какой же позор для людей сообщества. Любимые вещи, драки и лагер1. Назови лучший способ выпить баночку или две. Он образцовый гражданин до мозга костей, ты же знаешь. Но мне очень нравится твоя девушка, Каким мать его образом она оказалась с тобой? Знаешь, мы говорили о всём тупом дерьме, что ты делаешь. В кладовой бара, На заднем сидении моей машины. Я — конец, она — начало.
Что ж, теперь, теперь, тебе стоит успокоиться, Что хорошего в этой энергии? (ничего хорошего!) Когда ты говоришь это мне, Почему бы не быть чуть более дружелюбным? Теперь, теперь, тебе нужно успокоиться. Она всё ещё думает обо мне? Назови моё имя пока она спит. Я думал, ты знаешь её лучше чем я.
Не надо строить такое лицо, Ты знаешь, что наша погоня закончена. О, ну, она всё ещё уходит от тебя. У тебя глаза как у твоего отца. А ещё ты перенял его характер. И она сказала мне, что чертовски тебя ненавидит.
Теперь, теперь, тебе стоит успокоиться, Что хорошего в этой энергии? (ничего хорошего!) Когда ты говоришь это мне, Почему бы не быть чуть более дружелюбным? Теперь, теперь, тебе нужно успокоиться. Она всё ещё думает обо мне? Назови моё имя пока она спит. Я думал, ты знаешь её лучше чем я. Я думал, ты знаешь её лучше чем я.
Что ж, теперь, теперь, тебе стоит успокоиться, Что хорошего в этой энергии? Когда ты говоришь это мне, Почему бы не быть чуть более дружелюбным?
Теперь, теперь, тебе стоит успокоиться, Что хорошего в этой энергии? (ничего хорошего!) Когда ты говоришь это мне, Почему бы не быть чуть более дружелюбным? Теперь, теперь, тебе нужно успокоиться. Она всё ещё думает обо мне? Назови моё имя пока она спит. Я думал, ты знаешь её лучше чем я.
Автор перевода —
1) Лагер — вид пива, при изготовлении которого используется низовое брожение с последующей ферментацией при низкой температуре.
Понравился перевод?
Перевод песни Oh yeah, you gonna cry? — Lovejoy
Рейтинг: 5 / 54 мнений