Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cause for concern (Lovejoy)

Cause for concern

Причина для беспокойства


So what's it to you?
You're down another 8 ball
I haven't even got a cue
And you look dreadful
When you jump to what you'll resort to
Singing, «Charles, we ain't gonna hurt you»
When there's fuck-all-else to do

You could eat the foam from the headrest
You could knock the wind out of my breath
You could kick the teeth into my head
There's no cause for concern

So what's it to you?
You're down another 8 ball
I haven't even got a cue
And you look dreadful
When you jump to what you'll resort to
Singing, "Chance, we ain't gonna hurt you"
When there's fuck-all-else to do

You could eat the foam from the headrest
(I said there's no cause for—)
You could knock the wind out of my breath
(I said there's no cause for—)
And you could kick the teeth into my head
Still, there's no cause for concern

We ain't gonna hurt you
We ain't gonna hurt you
We ain't gonna hurt you
'Cause when there's fuck-all-else to do

We could eat the foam from the headrest
(I said there's no cause for—)
You could suck the wind out of my breath
(I said there's no cause for—)
And you could kiss the teeth into my head
And still, there's no cause for concern
I said there's no cause for concern

Так какое тебе дело?
Ты пропустила ещё восемь мячей.
Я даже не имею понятия.
И ты выглядишь ужасно
Когда переходишь к тому, к чему прибегнешь.
Поём: «Чарльз, мы не причиним тебе вреда»,
Когда у нас чёртова куча дел.

Ты могла бы есть пену с подголовника.
Ты могла бы выбить из меня дух.
Ты могла бы вбить зубы в мою голову.
В этом нет причины для беспокойства.

Так какое тебе дело?
Ты пропустила ещё восемь мячей.
Я даже не имею понятия.
И ты выглядишь ужасно
Когда переходишь к тому, к чему прибегнешь.
Поём: «Чарльз, мы не причиним тебе вреда»,
Когда у нас чёртова куча дел.

Ты могла бы есть пену с подголовника.
(Я сказал, в этом нет причин для...)
Ты могла бы выбить из меня дух.
(Я сказал, в этом нет причин для...)
Ты могла бы вбить зубы в мою голову.
В этом по-прежнему нет причины для беспокойства.

Мы не причиним тебе вреда.
Мы не причиним тебе вреда.
Мы не причиним тебе вреда.
Потому что у нас чёртова куча дел.

Мы могли бы есть пену с подголовника.
(Я сказал, в этом нет причин для...)
Ты могла бы высосать из меня душу.
(Я сказал, в этом нет причин для...)
И ты могла бы вцеловать зубы в мою голову.
И в этом всё ещё нет причины для беспокойства.
Я сказал, в этом нет причины для беспокойства.

Автор перевода — Bastiard

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cause for concern — Lovejoy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Are you alright?

Are you alright?

Lovejoy


Треклист (4)

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.