Parti loin derrière sans trop de raisons Tu m'as laissée hier; la fin de la saison Je n'veux plus savoir On s'est éloignés Tu n'vas plus m'avoir et tout est terminé
J'espère que tu vas souffrir Et que tu vas mal dormir Pendant ce temps j'vais écrire Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir) Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
Partie pour un soir Juste lui parler Au fond d'un couloir Tu voulais aller L'hypocrisie d'un soir Les verres sont cassés Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés
J'espère que tu vas souffrir Et que tu vas mal dormir Pendant ce temps j'vais écrire Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir) Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
Partie seule dans la rue Je cherche mon chemin Je n'le trouve plus Il me paraît bien loin Je t'ai oublié, tu n'me fais plus rien Et je pars voyager en pensant à demain
J'espère que tu vas souffrir Et que tu vas mal dormir Pendant ce temps j'vais écrire Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir) Pour demain l'avenir (pour demain l'avenir)
Partie loin derrière sans trop de raisons Tu m'as laissé hier la fin de la saison.
Ты ушёл без особых причин, оставив всё далеко позади, Ты бросил меня вчера — конец нашей истории.1 Я больше ничего не хочу знать, Мы стали чужими, Ты больше не обманешь меня, всё кончено
Надеюсь, что ты будешь страдать И по ночам плохо спать. А я тем временем буду сама творить2 Своё будущее (своё будущее) Своё будущее (своё будущее)
Я ушла на весь вечер, Просто чтобы с ним поговорить. А ты хотел уйти, Стоя на пороге3 Вечернее лицемерие, Стаканы разлетелись вдребезги, Надежды не осталось, а сердца разбиты
Надеюсь, что ты будешь страдать И по ночам плохо спать. А я тем временем буду сама творить Своё будущее (своё будущее) Своё будущее (своё будущее)
Вышла на улицу одна, Ищу собственный путь, И больше не могу найти, Он кажется мне совсем далёким. Я забыла тебя, больше ты меня не волнуешь. И я отправляюсь в путь, думая о завтрашнем дне.
Надеюсь, что ты будешь страдать И по ночам плохо спать. А я тем временем буду сама творить Своё будущее (своё будущее) Своё будущее (своё будущее)
Ты ушёл без особых причин, оставив всё далеко позади, Ты бросил меня вчера — конец нашей истории.
2) досл.: писать
3) au fond d'un couloir — досл.: в глубине коридора