Now what
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it, mmmm, that time?
I guess that I didn't quite realize
What I was saying goodbye to
Whoa, just yet
The only asphalt to pave my way
That was you
And damn it
if I didn't try to do
Everything that I was supposed to
And now - what do I do now?
Oh, I don't know 'cause I'm still leaving
Now - who's gonna save me next time?
Oh, not you - ooh, for the first time
And the road
to get to the other side of your rainbow
It wasn't for me - oh, I guess
I couldn't live - not according to your path
Not happily at least
But damn it
if I didn't give it a damn good shot
At least to try and be
And what do I do now
Oh, I don't know 'cause I'm still leaving
And now - who's gonna save me next time?
Oh, not you - ooh, for the first time
But somehow I'll be alright
Somehow I'll be alright
Ooh, when I left and I said goodbye
Did you know that I meant it that time?
And damn it
if I didn't try to do
Everything that I was supposed to
And now - what do I do now?
Oh, I don't know
Oh, I'm leaving
And now, who's gonna save me next time?
Oh, won't be you
Ooh, for the first time
But somehow I'll be alright
Somehow I'll be alright
Когда я ушла и сказала «Прощай!»,
Понял ли ты, что я имела в виду, мммм, тогда?
По-моему, я пока сама не совсем осознала,
Что сказала тебе «Прощай!»
У-а-а...
Единственным асфальтом, покрывающим мой путь,
Был ты...
И чёрт меня побери,
Если я не пыталась сделать
Все, что должна была,
А сейчас — что я могу сделать сейчас?
О, я не знаю, ведь я по-прежнему одна.
И теперь, кто спасет меня в следующий раз?
О, не ты — у-у, впервые.
А дорога,
Что ведет на другую сторону твоей призрачной надежды
Была не для меня — о, видимо,
Я не смогла бы жить, не следуя по твоему пути,
Счастливо, по крайней мере.
Но чёрт меня побери,
Если я упустила этот чертовски удачный шанс,
По крайней мере попытаться остаться.
А что я могу сделать сейчас?
О, я не знаю, потому что я по-прежнему одна.
И теперь, кто спасет меня в следующий раз?
О, не ты — у-у, впервые.
Но так или иначе, я буду в порядке,
Так или иначе, я буду в порядке.
У-у, когда я ушла и сказала «Прощай!»,
Понял ли ты, что я имела в виду тогда?
И чёрт меня побери,
Если я не пыталась сделать
Все, что должна была,
А сейчас — что я могу сделать сейчас?
О, я не знаю, ведь я по-прежнему одна.
И теперь, кто спасет меня в следующий раз?
О, может ты?
У-у, как в первый раз.
Но так или иначе, я буду в порядке,
Так или иначе, я буду в порядке.
Понравился перевод?
Перевод песни Now what — Lisa Marie Presley
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений