Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Am Moor (Lindemann)Am MoorAm Moor, Am Moor В болоте, в болоте,
1) Двойная игра слов. Во-первых, испанское слово Amor («любовь») созвучно с немецким названием стихотворения — Am Moor. Во-вторых, важное уточнение. Идиома das kommt mir spanisch vor вообще означает «мне это кажется странным», но если переводить в тупую и дословно — «это что-то на испанском». Таким образом, Тилль указывает и на странность всей картины (какой-то оголённый перец в болотной местности), и на основную тему стихотворения, которая будет раскрыта уже далее. Кстати, в следующей фразе er sucht Amor im Moor мужчина у Тилля ищет не немецкое Liebe, а всё-таки испанское Amor :DD
Понравился перевод?
Перевод песни Am Moor — Lindemann
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
100 GedichteLindemannДобавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Топ сегодня9.
|