Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Royal Orleans (Led Zeppelin)

Royal Orleans

Royal Orleans


One-time love, take care how you use it
Try to make it last all night
And if you take your pick
Be careful how you choose it
Sometimes it's hard to feel it bite
Feel it bite

A man I know, went down to Louisiana
Had himself a bad, bad fight
And when the sun peeked through
John Cameron with Suzanna
He kissed the whiskers, left and right
Whiskers

Now, now, now, fright subsides
Out at a hotel in the quarter
Our friends check in to pass the night
Now love gets hot, but fire preceded water
Poor whiskers set that room alight
Whiskers

Down on Bourbon street
You know it's right
You can see my friend,
They run around all through the night
Most everywhere
Until the closet's bare
Run for the razor
Doin' up my hair

New Orleans queens
Sure know how to schmooze it
Maybe for some that seems alright
When I step out, strut down with my sugar
She'd best not talk like Barry White

One time love, take care how you use it
Try to make it last all night
And if you take your pick
Be careful how you choose it
Sometimes it's hard to feel it bite
Feel it bite

Одноразовая любовь, позаботься о том, как её употребить.
Постарайся, чтобы она длилась всю ночь.
И если ты выбираешь,
Будь осторожен в выборе.
Иногда трудно почувствовать, как она кусается.
Почувствовать, как она кусается.

Один мой знакомый отправился в Луизиану,
Ввязался в очеь неприятную драку.
И когда солнце проглянуло...
Джон Камерон с Сюзанной..
Он целовал усы, слева и справа.
Усы!

А теперь, теперь, когда испуг утихает
В отеле в квартале.
Наши друзья остановились в отеле, чтобы провести ночь.
Любовь разгорается, но огонь предшествует воде.
Бедные усы подожгли эту комнату.
Усы!

Там на Бурбон-стрит
Они-то знают, как убалтывать.
Видишь ли, мой друг,
Они там тусят всю ночь напролёт,
Почти везде.
Пока не освободится шкаф1.
Бегу за бритвой
Делать причёску.

Королевы Нового Орлеана
Уж точно знают, как снимать.
Может быть, для кого-то это кажется нормальным.
Когда я выхожу на улицу, я выхожу с моей малышкой.
Ей лучше не говорить, как Барри Уайт.

Одноразовая любовь, позаботься о том, как её употребить.
Постарайся, чтобы она длилась всю ночь.
И если ты выбираешь,
Будь осторожен в выборе.
Иногда трудно почувствовать, как она кусается.
Почувствовать, как она кусается.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Действительно, Royal Orleans был отелем в Новом Орлеане, где Джон Пол Джонс по ошибке привёл однажды в номер дрэг-квин. Один из них заснул с косяком в руках и устроил небольшой пожар ("огонь предшествовал воде"), что и привело к забавному гендерному открытию. Кстати, Джон Кэмерон был старым студийным конкурентом Джонса ещё в начале 60-х, так что ребята использовали его имя в шутку.

1) Имеется ввиду выражение "to come out of the closet", выйти из шкафа, сделать каминг-аут

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Royal Orleans — Led Zeppelin Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности