Перевод текста песни
Cinco días
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Laura Pausini появятся новые переводы
Cinco días
Пять дней
Cinco días sin tenerteПять дней нет тебя со мной,
cuánto frío en esta vidaкак же холодно в этой жизни,
y tú...а ты…
ya no me buscas túбольше не ищешь меня ты,
cuánta gente me preguntaсколько же людей расспрашивают меня,
hurga dentro de mi heridaбередя мою рану,
que yaкоторая уже
no cicatrizaráне затянется.
Hasta mi mejor amigaДаже моя лучшая подруга
cada noche aquíкаждый вечер здесь,
le he jurado hacerle casoя поклялась прислушаться к ней,
la traiciono como a míя предала её, как и саму себя,
porque me siento tan heridaпотому что я чувствую себя настолько глубоко раненной,
que no sé... no séчто не знаю... не знаю,
si conviene más curarseцелесообразней ли исцелиться,
o interesa más ahogarse.или больше тянет удавиться.
Cariño mío, qué puedo hacerМилый мой, что я могу поделать,
no me resigno a estar asíя не примирюсь с этим положением вещей,
por eso yo que te amoпоэтому я, любящая тебя,
vivo implorandoживу, взывая:
ayúdame y te destruiré.помоги мне, и я тебя уничтожу.
Cinco días sin tenerte,Пять дней нет тебя со мной,
cuántas lágrimas perdidasсколько слёз пролито,
y yo...а я…
enclavada a ti.прикована к тебе.
Hago todo y más que todoЯ делаю всё и даже больше:
he tratado de escapar,я пыталась сбежать,
he probado a despreciarteпробовала презирать тебя;
traicionarte hacerme dañoпредавать тебя – значит причинять боль себе,
porque en tu mar voy naufragandoпотому что я тону в твоем море,
y yo no sé... no séи я не знаю… не знаю,
si conviene estar nadandoцелесообразней ли держаться на плаву,
o es mejor dejarse ir al fondo.или лучше не сопротивляться, пойти ко дну.
Cariño mío, qué puedo hacerМилый мой, что я могу поделать,
no me resigno a estar asíя не примирюсь с этим положением вещей,
por eso yo que te amoпоэтому я, любящая тебя,
vivo implorandoживу, взывая:
ayúdame y te destruiré.помоги мне, и я тебя уничтожу.
Si un día quieres tú volver de nuevoЕсли когда-нибудь захочешь ты вернуться снова,
ya me dirás quién te perdonaráуж тогда ты мне скажешь, кто тебя простит
por olvidar de ayer que no es un juego...за то, что забыл, что было вчера – ведь это не игра…
cuando bastaba un beso nada másкогда довольно было одного поцелуя, и всё,
hablándonos.чтобы поговорить друг с другом.
Mi vida...Жизнь моя…
por eso yo que te amoпоэтому я, любящая тебя,
vivo implorandoживу взывая:
ayúdame y te destruiré.помоги мне, и я тебя уничтожу.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Cinco días — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Laura Pausini
Лаура Паузини — итальянская певица, которая за три десятилетия превратила личную интонацию поп-баллады в международный язык чувств. Победа на «Сан-Ремо» в 1993-м, двуязычная карьера на итальянском и испанском, «Грэмми», «Золотой глобус» и статус Person of the Year Latin GRAMMY — лишь вехи пути, где главное всегда остаётся голос.
полная биография
Laura Pausini: