Перевод текста песни
En un cuarto casi rosa
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Laura Pausini появятся новые переводы
En un cuarto casi rosa
В комнате почти как роза
Mira, estamos solos en este cuartoПосмотри, мы одни в этой комнате
pero alguien nos espia, sin embargo...Но тем не менее, кто-то следит за нами...
oyes, no oyes ni el rumor mas leveСлышишь, ты не слышишь ни малейшего шума
sin embargo hay algo que se mueve...Но, тем не менее, что-то движется...
Besa lo que ya sabe de ti y apaga esta luz que nos divide,Оно целует тебя и тушит свет, что разделяет нас
corro, estoy viajando a mil por hora,Я бегу, я путешествию со скоростью 1000 км/ч
contigo en este cuarto casi rosaС тобой в этой комнате я почти как роза
aqui dentro no separarán lo que Dios ha permitido,Здесь не смогут разделить то, что разрешил Бог
por nosotros no decidirán aquí...Здесь за нас никто не сможет решить...
Acaríciame no te avergüencesЛаскай меня, не стыдись,
ríe y haz lo que te va,смейся и делай, что хочешь,
y verás que en un dia de estosИ ты увидишь, что в дни, как этот,
lo harás fuera de aquíЭто выйдет дальше за пределы,
sin miedo y a la luz del sol,без страха и под светом солнца,
sin evitar ya las miradas,Не избегая взглядов,
sin miedo y a la luz del sol,без страха и под светом солнца,
con valentia y decisión...отважно и решительно...
Mira, nuestro amor se vuelve grande,Посмотри, наша любовь становится огромной
nos hace estar estrechos en este cuartoОна заставляет нас прижаться друг к другу в этой комнате, сейчас мы выходим за пределы
ahora fuera distámonos salgamos fueraИ давай дадим свет нашим мечтам
y demos luz a todos nuestros sueñosПод этим голубым небом, которое дает силы, уже никто
bajo este cielo azul que da fuerza ya ningunoне сможет разделить наши сцепившиеся вместе руки
quitará nuestras manos juntas y enlazadas
Без страха и под светом солнца
Verás sin miedo y a la luz del solНе избегая взглядов
sin evitar ya las miradasбез страха и под светом солнца
sin miedo y ala luz del sol,отважно и решительно
con valentia y decisionрешительно
y decision
Посмотри, мы одни в этой комнате
Mira, estamos solos en este cuarto,Но, тем не менее, кто-то следит за нами...
pero algo nos espía, sin embargo...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни En un cuarto casi rosa — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Laura Pausini
Лаура Паузини — итальянская певица, которая за три десятилетия превратила личную интонацию поп-баллады в международный язык чувств. Победа на «Сан-Ремо» в 1993-м, двуязычная карьера на итальянском и испанском, «Грэмми», «Золотой глобус» и статус Person of the Year Latin GRAMMY — лишь вехи пути, где главное всегда остаётся голос.
полная биография