I can still remember when your city smelt exciting I still get a whiff of that aroma now and then Burglary and fireworks, the skies, they were alighting Accidents and toffee drops and thinking on the train
Oh, he was young, in the frost No regard for the cost of saying his feelings In the moment they were felt And if he was calm like you Locked up inside of your loops Then he'd know full well That all he had to say was All he had to say was goodbye
Summertime made promises it knew it couldn't keep The fairytale was climbing up a mountain far too steep Colouring the pictures with your royal hands Now I am craving heartbreak While you're making your demands
Oh, he was young, in the frost No regard for the cost of saying his feelings In the moment they were felt And if he was calm like you Locked up inside of your loops Then he'd know full well That all he had to say was All he had to say was goodbye If he was calm like you Locked up inside of your loops Then he'd know full well That all he had to say was All he had to say was goodbye
Я все еще помню, когда твой город пах волнующе, Я все еще чувствую дуновение этого аромата время от времени, Ограбления, фейерверки и небеса светились, Аварии и ириски, и мысли в поезде.
О, он был молод и неудачлив. Не стоит тратить время на высказывания чувств В тот момент, когда они появились. И если бы он был спокоен, как ты, Заперт внутри ваших петель, Тогда он хорошо бы знал, Что все, что он должен был сказать, было Все, что он должен был сказать, было «До свидания».
Лето дало обещания, но знало, что не сможет их сдержать. Сказка поднималась на гору, но слишком высокую. Раскрашивание картин твоими великолепными руками. Сейчас я молю о несчастной любви, Пока ты предъявляешь свои требования.
О, он был молод и неудачлив. Не стоит тратить время на высказывания чувств В тот момент, когда они появились. И если бы он был спокоен, как ты, Заперт внутри ваших петель, Тогда он хорошо бы знал, Что все, что он должен был сказать, было Все, что он должен был сказать, было «До свидания». Если он был спокоен, как ты, Заперт внутри ваших петель, Тогда он хорошо бы знал, Что все, что он должен был сказать, было Все, что он должен был сказать, было «До свидания».
Автор перевода — oppenheimer
Понравился перевод?
Перевод песни Calm like you — Last Shadow Puppets, the
Рейтинг: 5 / 513 мнений