I wish I could be like the king Who said to his people: «My friends, This is now the end: If we lose the battle, We shall live forever! The people of the sun will remember this day And give us immortality Long after I’ve gone, Long after the sun.» I want to be like this king But I can’t stand the pain, my friends And I keep looking for all the faces I had Before the world began. I’ve only know desire and my poor soul will burn Into eternal fire. And I can’t even cry — A sphinx can never cry.
I am standing in the sun, I wish that I could be A silent sphinx eternally. I don’t want any past, Only want things which cannot last. And I can’t even cry, Through God knows how I try — A sphinx can never cry And sphinxes never die.
I’m famous or am I infamous? It doesen’t matter much any more. Phoney words of love or painfully truth I’ve heard it all before. Appraisal or critics or even politics, A conversation piece: A woman or a priest — It’s all a point of view.
I am standing in the sun, I wish that I could be A silent sphinx eternally. I don’t want any past, Only want things which cannot last. And I can’t even cry, A sphinx can never cry And sphinxes cannot die. A sphinx can never cry...
Я мечтаю быть похожим на короля, Который сказал своему народу: «Друзья, Это конец: Если мы проиграем битву, То будем жить вечно! Люди Солнца запомнят этот день И одарят нас бессмертием На долгие годы после меня И после солнца». Я хочу быть, как этот король, Но не вынесу страданий, мои друзья, И продолжаю искать все те лица, что имел Еще до сотворения мира. Я снедаем страстью, и моя бедная душа сгорит В вечном пламени. А я даже не могу заплакать, Ведь сфинкс не умеет плакать.
Я стою в лучах солнца И мечтаю быть вечно Молчаливым сфинксом. Я не желаю знать прошлое — Лишь хочу того, что не может длиться вечно. А я даже не могу заплакать (Бог знает, сколько раз я пытался), Ведь сфинкс не умеет плакать, И сфинксы не умирают.
Я знаменит или печально известен? Это больше не имеет значения. Фальшивые слова любви или правда, полная боли — Всё это я слышал раньше. Оценка или критика и даже политика, Жанровая картина: Женщина или священник1 — Всё зависит от точки зрения.
Я стою в лучах солнца И мечтаю быть вечно Молчаливым сфинксом. Я не желаю знать прошлое — Лишь хочу того, что не может длиться вечно. И я даже не могу заплакать Ведь сфинкс не умеет плакать, И сфинксы не умирают. Сфинкс не умеет плакать...
1) Женщина или священник — отсылка к жанровым картинкам, в которых имеется два скрытых образа: одни видят женщину, другие — священника в рясе. Психологи утверждают, что каждый видит то, что он особенно желает увидеть.
Понравился перевод?
Перевод песни The sphinx — Amanda Lear
Рейтинг: 4.9 / 513 мнений