Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The howler (King Crimson)

The howler

Вопиющий


Here is the angel of the world's desire
Placed on trial
To hide in shrouded alley silhouettes
With cigarette coiled
To strike at passing voices
Dark and suspect
Here is the howling ire

Here is the sacred face of rendezvous
In subway sour
Whose grand delusions prey like intellect
In lunatic minds
Intent and focused on
The long thin matches
To light the howling fire...

No, no, not me
Burn, I don't wanna burn.

Вот ангел всех мирских желаний
Предан суду,
Чтоб затаиться в укромных силуэтах переулков
Со скрученною сигаретой,
Чтоб нанести удар по проходящим голосам,
Тёмным и подозрительным.
Вот гнев, что возопит!

Вот он, священный лик свиданий,
Во тьме метро,
Чьи грандиозные иллюзии терзают, словно интеллект,
Сознание безумцев,
Зацикленное на
Длинных тонких спичках
Для розжига ревущего огня.

Нет, не меня,
Гореть, я не хочу гореть.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Фрипп предложил Белью знаменитую поэму «Вопль» Аллена Гинзберга в качестве вдохновения для текста песни.
«Вопль» (иногда название переводилось как «Вой», англ. Howl) — поэма одного из самых известных американских поэтов второй половины XX века Аллена Гинзберга, считающаяся самым известным произведением бит-поколения (наравне с романами «В дороге» Д. Керуака и «Голым завтраком» У. Берроуза), из Википедии.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The howler — King Crimson Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности