Julio Iglesias — перевод песни
La ragazza di Ypacarai
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Julio Iglesias появятся новые переводы
La ragazza di Ypacarai
Девушка Ипакараи1
Una notte calda, con te vicino,Жаркая ночь рядом с тобой,
su le rive blu di Ypacarai,На синих берегах Ипакараи.
tu, ragazza bruna, eri il mio vino,Ты, девушка — брюнетка, была моим вином,
frasi di canzoni in guaranì.Фразы из песен на гуарани2.
E che strano modo di far l'amore,И что за странный способ заниматься любовью,
senza mai parlare, mai detto sì.Не говоря ни слова, не сказав «да».
L'anima pulita come la lunaДуша, очищенная, как луна,
e nel corpo tante dolci virtù.И в теле столько сладкой добродетели.
Io volavo dove volavi tu.Я летал там, где летала ты.
Sei andata via, chi sa con chi,Ты ушла прочь, кто знает, с кем...
quanti bei ricordi scolpiti qui.Сколько красивых воспоминаний осталось здесь!
Sei andata via...Ты ушла прочь...
Le cose belle van via così.Красивые вещи так и уходят.
E se tornerai, io torneròИ если ты возвратишься, то я вернусь
sulle rive blu di Ypacarai.На синие берега Ипакараи.
Mezzo paradisoПоловина рая
è ancora in noi...Ещё есть в нас...
Il resto è lì!Остальное там!
Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: D'abord...et puis...
Julio Iglesias: Recuerdos de Ypacaraí
Julio Iglesias: Lembranças de Ypacaraí (На португальском) Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La ragazza di Ypacarai — Julio Iglesias
Рейтинг: 4.4 / 5 3 мнений
Julio Iglesias
История Хулио Иглесиаса — это путь от футбольных ворот и аварии, перечеркнувшей спортивные планы, к мировой славе певца, который сделал романтическую балладу международным языком. В биографии — его ранние конкурсы и Евровидение, прорыв на рынки США и Латинской Америки, дуэты с легендами и награды, а также то, как он выстраивал карьеру на десятилетия вперёд.
полная биография
2) Гуарани - язык из группы ветви тупи-гуарани языковой семьи тупи в Южной Америке