A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Fidèle

Julio Iglesias — перевод песни
Un jour tu ris, un jour tu pleures

Julio Iglesias Fidèle (1981) Un jour tu ris, un jour tu pleures
5.0 134
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Julio Iglesias
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Un jour tu ris, un jour tu pleures

Ты то смеешься, то плачешь

Une chanson que me fredonneОсень мне намурлыкивает
L'automne,Песню,
Les taches rousses de septembreВокруг рыжие краски сентября,
Ma chambre,Моя спальня,
Une dernière cigarette, peut-êtreВозможно, что это последняя сигарета,
Et puis je vais aller dormirИ я пойду спать.
Je pense à tous les solitaires sur TerreЯ думаю о всех, кто одинок на этой земле, о тех,
Qui vont éteindre la lumière pour faireКто сейчас погасит свет, чтобы завтра уехать и вернуться,
L'aller-retour, la vie, le rêve, je lèveЧтобы завтра строить свою жизнь, реализовать мечту.
Mon verre à leur prochain sourireЯ поднимаю бокал за их будущую улыбку.
Un jour tu ris, un jour tu pleuresТы то смеешься, то плачешь,
Un jour tu vis, un jour tu meursТо ты живешь, то умираешь.
Départ mouchoirРазлука — слезы.
Retour veloursВозвращение — ласки.
Histoire d'amourВсе это — история любви.
Un jour ça va, un autre nonТо все хорошо, то плохо.
Un jour lilas, un jour floconТо цветущая сирень, то снег.
C'est ça la vieИ это — жизнь.
Un jour tu pleuresТо ты плачешь,
Un jour tu risТо ты смеешься.
J'étais au chaud dans ta romance,Мне было хорошо с тобой
DimancheВ воскресенье,
Lundi j'ai froid dans le silence,А в понедельник меня охватывает холод в тишине
L'absenceИ одиночестве.
J'aurai peut-être une semaine de peineЯ буду возможно страдать всю неделю,
Puis, sûrement, je t'oublieraiА затем, конечно, забуду тебя.
Et je dirai d'autres «je t'aime» quand mêmeСлова любви я произнесу кому-то другому,
J'effeuillerai d'autres visages, les pagesЯ увижу другие лица, перелистну другие страницы
Du livre de cette aventure futureЭтой книги моей жизни,
Ma vie, mes joies et mes regretsПолной приключений, радостей и сожалений.
Un jour tu ris, un jour tu pleuresТы то смеешься, то плачешь,
Un jour tu vis, un jour tu meursТо ты живешь, то умираешь.
Départ mouchoirРазлука — слезы.
Retour veloursВозвращение — ласки.
Histoire d'amourВсе это — история любви.
Un jour ça va, un autre nonТо все хорошо, то плохо.
Un jour lilas, un jour floconТо цветущая сирень, то снег.
C'est ça la vieИ это — жизнь.
Un jour tu pleuresТо ты плачешь,
Un jour tu risТо ты смеешься.
Un jour tu ris, un jour tu pleuresТы то смеешься, то плачешь,
Un jour tu vis, un jour tu meursТо ты живешь, то умираешь.
Départ mouchoirРазлука — слезы.
Retour veloursВозвращение — ласки.
Histoire d'amourВсе это — история любви.

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Avanti tutta  
Julio Iglesias: No soy de aquí  
Julio Iglesias: Ich habe gelacht, ich habe geweint  
Julio Iglesias: Ich bin ein Tramp  
Julio Iglesias: Não sou daqui, nem sou de lá  (На португальском)
Julio Iglesias: Um dia ri, o outro chora  (На португальском)

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 29 сентября 2011
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un jour tu ris, un jour tu pleures — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Julio Iglesias

Julio Iglesias

История Хулио Иглесиаса — это путь от футбольных ворот и аварии, перечеркнувшей спортивные планы, к мировой славе певца, который сделал романтическую балладу международным языком. В биографии — его ранние конкурсы и Евровидение, прорыв на рынки США и Латинской Америки, дуэты с легендами и награды, а также то, как он выстраивал карьеру на десятилетия вперёд.

полная биография

Этот альбом

Fidèle
Fidèle (1981)
Угадай мелодию! Julio Iglesias Играть >

Видео

Топ сегодня