Paisiblement fou
Le slow langoureux
Se noyer dans tes yeux
Un flirt à la plage
J'ai plus l'âge
Week-end en bateau
En roman-photo
Ton cœur à l'abordage
Bavardage
Oh, paisiblement fou
L'amour rend fou trois jours et s'en va
Au quatrième, si t'es encore dans le coin
Alors on pourra se dire qu'on vaut plus que ça
Il sera paisiblement fou, notre quotidien
On s'aime pas chaque instant
Pas toujours comme il faut
Pas toujours en même temps
On est pas des héros
Le courage de l'amour
C'est au quatrième jour
Nous, on vise les trente ans
On ajuste le tempo
Oh, paisiblement fou
L'amour rend fou trois jours et s'en va
Au quatrième, si t'es encore dans le coin
Alors on pourra se dire qu'on vaut plus que ça
Il sera paisiblement fou, notre quotidien
Un deux, un deux trois
Un deux, un deux trois
À quatre, on y va
À quatre, on y va
Cet amour, on s'en fout
On vise l'amour sans fin
L'amour rend fou trois jours et s'en va
Au quatrième, si t'es encore dans le coin
Alors on pourra se dire qu'on vaut plus que ça
Il sera paisiblement fou, paisiblement fou
L'amour rend fou trois jours et s'en va
Au quatrième, si t'es encore dans le coin
Alors on pourra se dire qu'on vaut plus que ça
Il sera paisiblement fou, notre quotidien
Paisiblement fou, paisiblement fou
Il sera paisiblement fou, notre quotidien
Paisiblement fou, paisiblement fou
Il sera paisiblement fou, notre quotidien
Томный медляк,
Утонуть в твоих глазах,
Флирт на пляже,
Я уже не в том возрасте
Выходные на лодке,
Словно на обложке романа,
Брать твое сердце на абордаж,
Глупости
О, спокойно безумны
Любовь сводит с ума три дня, а потом уходит,
А на четвертый, коли ты еще тут,
Мы сможем сказать, что стоим больше,
И наши будни будут спокойно безумны
Мы любим друг друга не каждое мгновение
Не всегда, как следует,
Не всегда одновременно
Мы не герои
Храбрость любви
Наступает на четвертый день
Мы же живем третий десяток лет
Мы настраиваем темп
О, тихо безумный
Любовь сводит с ума три дня, а потом уходит,
А на четвертый, коли ты еще тут,
Мы сможем сказать, что стоим больше,
И наши будни будут спокойно безумны
Раз, два, раз, два, три
Раз, два, раз, два, три
На четыре — вперед
На четыре — вперед
Эта любовь, нам плевать
Наша цель — бесконечная любовь
Любовь сводит с ума три дня, а потом уходит,
А на четвертый, коли ты еще тут,
Мы сможем сказать, что стоим больше,
И наши будни будут спокойно безумны
Любовь сводит с ума три дня, а потом уходит,
А на четвертый, коли ты еще тут,
Мы сможем сказать, что стоим больше,
И наши будни будут спокойно безумны
Спокойно безумны, спокойно безумны
И наши будни будут спокойно безумны
Спокойно безумны, спокойно безумны
И наши будни будут спокойно безумны
Понравился перевод?
Перевод песни Paisiblement fou — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений