Julie Zenatti — перевод песни
La mélodie du bonheur
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Julie Zenatti появятся новые переводы
La mélodie du bonheur
Мелодия счастья
Je chante la vie rien de plus mon amiЯ пою о жизни, ничего больше, мой друг...
Je chante comme je suis avec le cœur, avec l'espritЯ пою, как и живу, с сердцем, с умом.
Je chante pour toiЯ пою для тебя,
Pour un peu de répitРади небольшой передышки...
Quand il n'y a plus un bruit, que la lumière s'éteintКогда больше не слышно шума и гаснут огни,
Pour faire passer la nuit, je chante, chante mon amiЧтобы прогнать ночь, я пою, пою, мой друг.
Entends-tu ma chansonСлышишь ли ты мою песню,
Emportée par le vent?Подхваченную ветром?
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Un bonheur épris de mélancolieСчастье, влюблённое в меланхолию,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Un air de dernier métroПесенка последнего метро.
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Tout en harmonie, d'accords en sursisВ совершенной гармонии, замершие аккорды,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Noir et blanc sur mon pianoЧерное и белое на моём пианино.
Je chante la vie, chante pour ceux qui n'ont rienЯ пою о жизни, пою для тех, у кого ничего нет,
Pour un peu d'oubli dans de tristes destinsРади небольшого забвения в печальных судьбах,
Et mettre un peu de cœurИ чтобы добавить немного сердечности
Dans tous les haut-parleursВо все динамики...
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Un bonheur épris de mélancolieСчастье, влюблённое в меланхолию,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Un air de dernier métroПесенка последнего метро.
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Tout en harmonie, d'accords en sursisВ совершенной гармонии, замершие аккорды,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Noir et blanc sur mon pianoЧерное и белое на моём пианино.
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Un bonheur épris de mélancolieСчастье, влюблённое в меланхолию,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Un air de dernier métroПесенка последнего метро.
C'est une mélodie, une mélodieЭто мелодия, мелодия,
Tout en harmonie, d'accords en sursisВ совершенной гармонии, замершие аккорды,
Un méli-mélo rétroРетро-мешанина,
Noir et blanc sur mon pianoЧерное и белое на моём пианино.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La mélodie du bonheur — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Julie Zenatti
Жюли Зенатти — французская певица из Парижа, ставшая известной после роли Флёр-де-Лис в Notre-Dame de Paris. В сольной карьере её закрепили альбом Fragile и хит Si je m'en sors, а затем релизы Dans les yeux d'un autre и Comme vous. В 2020-х она продолжила выпускать новые работы и участвовать в крупных телепроектах.
полная биография