Quand tout est fragile Quand il n'y a plus de repères L'air est si épais à couper au couteau Quand je ne touche plus terre Quand je ne trouve plus mes mots Je veux voir courir les chevaux
Retrouver le gout, les couleurs Les parfums d'hier Partir à l'aventure entre le ciel et l'eau Appartenir à nul part Pour s'appartenir à nouveau Repartir à zéro
J'ai laissé derrière moi tant de haine
J'ai laissé ma vie tomber de haut J'ai voulu partir cent fois Trouver l'Eldorado Et j'ai volé sur ton cœur Comme un oiseau
Retrouver sa nature quand tout est surnaturel Quand tout se dénature où est le vrai, le faux Je voudrais trouver un endroit Un monde un désert un chez moi Où pourront courir les chevaux
J'ai laissé derrière moi tant de haine J'ai laissé ma vie tomber de haut J'ai voulu partir sans foi Trouver l'Eldorado Et j'ai volé sur ton cœur Comme un oiseau, comme un oiseau Comme un oiseau, comme un oiseau Comme un oiseau, comme un oiseau
Когда всё хрупкое, Когда нет больше ориентиров, Воздух такой плотный, что можно резать ножом. Когда я больше не касаюсь земли, Когда я больше не нахожу слов, Я хочу увидеть бегущих лошадей
Найти вкус, цвета, Запахи вчерашнего дня, Уйти в авантюрный поход между небом и землей. Ничему не принадлежать, Чтобы снова принадлежать себе, Вернуться к нулю.
Я оставила позади себя столько ненависти, Я позволила своей жизни упасть с высоты, Я сто раз хотела уйти, Найти Эльдорадо, И я прилетела к твоему сердцу Как птица
Снова обрести свое естество, когда всё сверхъестественно Когда непонятно, где правда и где ложь Я бы хотела найти место - Мир, пустыню, дом, - Где бы могли бежать лошади
Я оставила позади себя столько ненависти, Я позволила своей жизни упасть с высоты, Я сто раз хотела уйти, Найти Эльдорадо, И я прилетела к твоему сердцу Как птица Как птица Как птица
Автор перевода — Юлия Дашевская
Понравился перевод?
Перевод песни Eldorado — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 52 мнений