Heat of the moment
Tunnel vision
All I'm seeing is you
I gotta tell you the truth
I got it bad, yes, I do
But it's hidden
Under layers of me
Got no more tricks up my sleeve
I'm burning up for you, baby
Tried my best to play it cool
But cool don't seem to work on you
I'm breaking all my silly rules
Only thing left to say to you
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
All I see is you
Now I'm frozen
Everything melts away
A lifetime passed in between
Every word that she said to me, oh
Tried my best to play it cool
But cool don't seem to work on you
I'm breaking all my silly rules
Only thing left to say to you
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
All I see is you
Yeah, I know you're scared
But I'm right there too
I wouldn't walk away
It's every part of you
I'm dying to hear you say it
Say it
You want me too
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you
All I saw was you (Oh, oh, oh)
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
All I see is you
In the heat of the moment
In the heat of the moment, I saw you (I saw you)
All I saw was you (All I saw was you)
All I see is you
Oh-oh
All I see is you
Туннельное зрение,
Я вижу лишь тебя.
Я должен признаться,
Я нервничаю, правда,
Но этого не видно
Под моими слоями.
У меня кончились козыри,
Я сгораю перед тобой, детка.
Изо всех сил пытался не подавать вида,
Но с тобой это, похоже, не работает.
Я нарушаю все свои дурацкие правила,
Мне осталось сказать тебе лишь одно.
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
Я вижу лишь тебя.
Теперь я обездвижен,
Всё тает,
Жизнь пронеслась перед глазами,
Всё, что она мне сказала.
Изо всех сил пытался не подавать вида,
Но с тобой это, похоже, не работает.
Я нарушаю все свои дурацкие правила,
Мне осталось сказать тебе лишь одно.
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
Я вижу лишь тебя.
Да, я знаю, что ты напугана,
Но я тоже.
Я не уйду,
Дело в каждой частичке тебя,
Я жажду услышать это из твоих уст.
Скажи!
Скажи, что тоже хочешь меня!
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
Я вижу лишь тебя.
В пылу момента,
В пылу момента я увидел тебя (Я увидел тебя),
Я увидел лишь тебя (Я увидел лишь тебя).
Я вижу лишь тебя.
О-о,
Я вижу лишь тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Heat of the moment — Jonas Brothers
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений