Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fashion (Jon Bellion)

Fashion

Мода


I hit 'em with the boots in July
Bitch, I don't need snow
I gotta go bigger, I gotta go bigger
Five thousand on a coat cause it's fly
No, I don't speak broke
Still, I gotta go bigger,
fuckin' go figure

There's an aching, there's a hole in my chest
It's amazing that the crown of a king doesn't change me
It's amazing

Baby, that we all want, we all need fashion
Baby, that we all want, we all need fashion
Have I lost control?
A voice says I might need my soul
But that's when I remember
That we all want, we all need fashion

Lost in it, livin' life through a phone
Now it's all I know
I gotta go bigger, I gotta go bigger
Yeah, five million dollar mans
It's a cure, stuck in high school mode
Still, I gotta go bigger,
fuckin' go figure

There's an aching, there's a hole in my chest
It's amazing that the crown of a king doesn't change me
It's amazing

Baby, that we all want, we all need fashion
Baby, that we all want, we all need fashion
Have I lost control?
A voice says I might need my soul
But that's when I remember
That we all want, we all need fashion

Might be gold, but that shit's still a chain
Might be gold, but that shit's still a chain
Might be gold, that shit's still a chain
Might be gold, but that shit's still a...

Baby, that we all want, we all need fashion
Baby, that we all want, we all need fashion
Have I lost control?
A voice says I might need my soul
But that's when I remember
That we all want, we all need fashion

Might be gold, that shit's still a chain
Might be gold, that shit's still a chain
Might be gold, that shit's still a chain
Might be gold, might be gold

В июле я сразил их ботинками,
Сука, мне не нужен дешёвый эффект,
Я должен лезть выше, я должен лезть выше,
Пять тысяч за пальто, потому что оно — картинка.
Я не говорю с пренебрежением, нет,
Тем не менее, приходится лезть выше,
так уж, блин, вышло.

Саднит, дыра в груди у меня.
Поразительно, что корона короля меня не меняет.
Поразительно.

Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода
Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода.
Контролирую ли свой шаг?
Голос говорит, что мне может пригодиться моя душа,
Но именно тогда я вспоминаю то,
Чего все мы хотим, нам всем нужна мода.

По уши в этом, проживая жизнь по телефону,
Теперь это всё, что я знаю,
Я должен лезть выше, я должен лезть выше.
Да, хата за пять миллионов долларов,
Отливка, застывшая в состоянии школяра,
Тем не менее, приходится лезть выше,
так уж, блин, вышло.

Саднит, дыра в груди у меня.
Поразительно, что корона короля меня не меняет,
Поразительно.

Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода
Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода.
Контролирую ли свой шаг?
Голос говорит, что мне может пригодиться моя душа,
Но именно тогда я вспоминаю то,
Чего все мы хотим, нам всем нужна мода.

Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, но эта дрянь всё же...

Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода
Детка, этого все мы хотим, нам всем нужна мода.
Контролирую ли свой шаг?
Голос говорит, что мне может пригодиться моя душа,
Но именно тогда я вспоминаю то,
Чего все мы хотим, нам всем нужна мода.

Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, но эта дрянь всё же цепь
Может, и золотая, может, и золотая

Автор перевода — M.L
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fashion — Jon Bellion Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro