Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten (J.B.O.)

Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten

Мы не позволим запретить нам дурачиться


Wir sind die Ausgestoßenen – verleumdet und entrechtet!
Und nur weil wir lustig sind, werden wir geächtet
Gehasst und angegriffen von einer Übermacht
Werden wir doch triumphieren, das wäre doch gelacht

Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Und wenn man uns auch noch so oft bedroht
Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Im Leben nicht und auch nicht bis zum Tod

Verbannt aus Funk und Fernseh’n, im Internet geschmäht
Sie leugnen und verleumden unsre Genialität
Und wenn sie noch so auf uns schimpfen, dann merkt doch jedes Kind,
Dass diese Spaßbefreiten auf uns nur neidisch sind

Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Sie hätten uns gern ebenso frustriert
Doch wir ha’m uns für’s Fröhlichsein entschieden
Ist klar, dass sie das noch mehr deprimiert

Bringst Du die Menschen zum Weinen, dann ist das Kunst!
Bringst du die Menschen zum Lachen, bist Du ein Blödel!
„Jaa! So ist das in Doitschland!“

Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Und wenn man uns auch noch so oft bedroht
Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Im Leben nicht und auch nicht bis zum Tod

Dass wir lustig sind – passt in ihre Welt nicht rein!
Dass wir fröhlich sind – ja, darf man das denn sein?
Dass wir lustig sind – Lachen macht die Menschen frei!
Wenn sie auch noch so schimpfen, wir ham trotzdem Spaß dabei!

Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
Nicht vom Partypooper, nicht vom Nieselpriem
Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten
War früher so und ist auch so geblie’m

Mi lahmu a-amöbe immer bibm!
U ä-ääh uah o-oh-oh und bäääh!
I a u a-a ö i ä i öääääh!
A mimimi und imma wähwähwäh!

Мы — изгои, оклеветанные и бесправные!
Нас отвергают только из-за того, что мы смешные.
Нас ненавидят и притесняют, мы в меньшинстве,
Но если мы восторжествуем, это будет даже забавно.

Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Как бы часто нам ни угрожали.
Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Ни в жизни, ни даже до самой смерти.

Нас запретили на радио и телевидении, нас хают в интернете,
На нас клевещут и отрицают нашу гениальность.
Но сколько бы нас ни поносили, каждый ребёнок заметит,
Что все эти угрюмые рожи нам попросту завидуют.

Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Нам были бы рады сорвать всё веселье,
Но мы сделали выбор в пользу счастья,
Ясное дело, что недругов это только сильнее пришибёт.

Если ты заставляешь людей плакать, то это искусство!
Если ты заставляешь людей смеяться, то ты придурок!
"Да уж, это прям очень по-немецки!"

Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Как бы часто нам ни угрожали.
Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Ни в жизни, ни даже до самой смерти.

Мы веселы, и это не вписывается в ваш мирок!
Мы счастливы, а что, нельзя, что ли?
Мы веселы, смех делает людей свободными!
Сколько бы вы нас ни ругали, мы всё равно будем веселиться!

Мы не позволим запретить нам дурачиться
Ни кайфоломам, ни хвастунам.
Мы не позволим запретить нам дурачиться,
Так было раньше и так будет всегда.

Мы нафегда офтанемфя амёбами,
Уааа, уаа о-о-о и бе-е-е-е!
Йа уааа ойя й ооооаааа!
А мимими навечно вя-вя-вя!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wir lassen uns das Blödeln nicht verbieten — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.