Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Killer (J.B.O.)

Killer

Щекотный убийца


Ich sitze auf dem Sofa, da sitze ich auch gut
Doch schon stört meine Freundin,
wie sie es gerne tut
Sie bettelt und sie nervt mich, da ist sie Spezialist
Sie will was ganz Bestimmtes –
und ich weiß auch, was es ist

Ich seh’ nur einen Ausweg, drum geh ich auf sie zu
Sie wird schon sehen,
was sie davon hat, wenn ich’s jetzt tu’

Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, kitzel you
Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, killer you

Ich laufe auf der Straße, da laufe ich auch gut
Da hält mich einer *** an
Im Gesicht steht ihm die Wut
Er droht mit seinen Fäusten, er ist kein Pazifist
Er will was ganz Bestimmtes –
und ich weiß auch, was es ist

Ich seh’ nur einen Ausweg, drum geh’ ich auf ihn zu
Er wird schon sehen, was er davon hat,
wenn ich’s jetzt tu’

Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, kitzel you
Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, killer you

Killer you
Killer ‘em all
I’m gonna killer you
(Frau:) Kannst Du mich mal killern?
Killer you
Hail and Killer!
Killer the King! Killer yourself! Killering Machine!
Killer you
Ich bin der Ladykillerer!
I’m gonna killer you
(Frau:) Und auch mal hier am Arm!
Killer you
Hail and Killer!
Killer the King! Killer yourself! Killering Machine!

Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, kitzel you
Ich kill, kill, kille, kille, kille, kitzel dich
I’m gonna kill, kill, killer, killer you

I’m gonna killer you
Licence to killer
Killer you
Ich killer mich doch selbst
Killer you
Killer Bill, killer Bill

Kannst du vielleicht auch mal den Bill killern?

Я сижу на диване, мне сидеть в кайф,
Но моя подружка уже начинает нудеть,
Как ей это нравится.
Она умоляет меня, раздражает меня, она в этом профи,
Она явно напрашивается,
И я знаю, чего она хочет.

Я вижу лишь один выход, и потому я подхожу к ней,
Сейчас она узнает,
Что с ней будет, когда я это сделаю...

Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!

Я топаю по улице, мне это в кайф,
И вдруг меня останавливает какой-то #@&,
В его глазах застыл гнев.
Он грозит кулаками, он ни разу не пацифист,
Он явно напрашивается,
И я знаю, чего он хочет.

Я вижу лишь один выход, и потому я подхожу к нему,
Сейчас он узнает,
Что с ним будет, когда я это сделаю...

Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!

Защекотать тебя!
Защекотать всех!
Я защекочу тебя!
(Девушка) Можешь меня пощекотать?
Защекотать тебя!
Слава и щекотка!
Защекотать короля! Защекотать самого себя! Машина для щекотки!
Защекотать тебя!
Я — щекотатель дам!
Я защекочу тебя!
(Девушка) И ещё вот здесь, на руке!
Защекотать тебя!
Слава и щекотка!
Защекотать короля! Защекотать самого себя! Машина для щекотки!1

Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу защекочу тебя!
Я защекочу, защекочу, защекочу, защекочу тебя!

Я защекочу тебя!
Лицензия на щекотку!
Защекотать тебя!
Я защекочу даже сам себя!
Защекотать тебя!
Защекотать Билла, защекотать Билла!2

Может, ты также сможешь защекотать Билла?

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Фишка в том, что на в немецком языке слово killern на сленге означает "щекотать" (синоним слова kitzeln), а это фактически один в один созвучно с англоязычным to kill (т.е. "убивать"), и ещё больше — с the killer, т.е. "убийца". Текст песни намеренно поётся в агрессивном настрое, хотя Ханнес явно говорит именно о щекотке.
P.S. "Щекотный убийца" — это от "наёмный убийца".
1) Здесь последовательно приводятся отсылки к известным метал-альбомам и песням: Kill 'em all (Metallica), Hail and kill (Manowar), Kill the king (Rainbow), Killing machine (Judas Priest).
2) А это уже отсылка к известному фильму "Убить Билла" (Kill Bill).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Killer — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson